Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i kad se navri èetrdeset godina, javi mu se u pustinji gore sinajske andjeo gospodnji u plamenu ognjenom u kupini.
«lu ko wees ñeent-fukki at nag, bi mu nekkee ca màndiŋu tundu sinayi, malaaka feeñu ko ci takk-takku safara ci biir as ngarab.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ja vam kaem da æe svaki koji se gnevi na brata svog nizata, biti kriv sudu; a ako li ko reèe bratu svom: raka! biæe kriv skuptini; a ko reèe: budalo! biæe kriv paklu ognjenom.
waaye man maa ngi leen di wax ne, képp ku mere sa mbokk, dinañu la àtte. ku wax sa mbokk: “amoo bopp,” dinañu la àtte ca kureelu àttekat ya. ku ko wax: “alku nga,” dinañu la àtte ci safara.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: