İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
predložte návrh spôsobu odstránenia nerovnováhy, ako na to včera vyzval výbor pre hospodárske a menové veci.
provide a proposal - as called for by the committee on economic and monetary affairs yesterday - for how we can tackle the imbalances.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
podľa tejto správy je stav mimoriadne pozitívny a návrh spôsobu, ako postupovať pri znižovaní administratívnej záťaže, bol už predložený.
according to this particular report, the picture is very positive, and the proposal for how to deal with the administrative burden reduction is on the table.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
predložte návrh spôsobu rozdelenia rizík súvisiacich s vysokými úrovňami dlhu, aby vysoké úrokové sadzby nezničili grécko a ostatné krajiny.
provide a proposal for how the risks relating to the high levels of debt can be distributed so that greece and other countries are not crushed by high interest rates.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
chcem preto vyzvať všetkých poslancov, aby vyjadrili svoju solidaritu s bývalou laureátkou sacharovovej ceny leylou zanaovou, a rád by som vyzval pána predsedu, aby predložil návrh spôsobu protestu európskeho parlamentu voči tureckým úradom.
i would therefore urge all members to express their solidarity with our former sakharov prize winner, leyla zana, and i would call on the president to present a proposal for how the european parliament can protest to the turkish authorities.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
súčasťou previerky je skúmanie dokumentácie, návšteva organizácie vrátane, a to najmä, najmä rozhovorov so zamestnancami, vypracovanie správy pre vedenie organizácie a návrh spôsobu, akým organizácia vyrieši problémy vyplývajúce zo správy.
the verification shall involve examination of documentation, a visit to the organisation including, in particular, interviews with personnel, preparation of a report to the organisations' management and the organisations' solution of the issues raised by the report.
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.