Şunu aradınız:: prasnica (Slovakça - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Slovakça

Almanca

Bilgi

Slovakça

prasnica

Almanca

sauen

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

chovná prasnica

Almanca

zuchtsau

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Slovakça

„prasnica“ je samica ošípanej po prvom oprasení;

Almanca

„sauen“: weibliche schweine nach dem ersten wurf;

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

Slovakça

„prasnica prvôstka“ je samica ošípanej po období dospievania pred prasením;

Almanca

„jungsauen“: geschlechtsreife weibliche schweine vor dem ersten wurf;

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

Slovakça

„prasná prasnica“ je samica ošípanej medzi perinatálnym obdobím a odstavom prasiatok;

Almanca

„säugende sauen“: weibliche schweine vom beginn der perinatalen phase bis zum absetzen der saugferkel;

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

Slovakça

keď prasnica dostane injekciu, táto malá expozícia pomôže imunitnému systému ošípanej rozoznať baktérie a zaútočiť na ne.

Almanca

wenn die sau geimpft wird, bewirkt dieser geringfügige kontakt mit den erregern, dass das immunsystem des schweins die bakterien erkennt und bekämpft.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Slovakça

keď prasnička alebo prasnica dostane injekciu, jej imunitný systém rozpozná inaktivovaný vírus ako cudzí a reaguje naň tvorbou protilátok, aby ho zničil.

Almanca

wenn die jungsau bzw. die sau geimpft wird, erkennt das immunsystem des schweins das inaktivierte impfvirus als „ körperfremd“ und reagiert darauf mit der bildung von antikörpern zur zerstörung des virus.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Slovakça

celková voľná podlažná plocha, ktorú má k dispozícii každá pripustená prasnička a každá prasnica, pokiaľ sa prasničky a prasnice chovajú v skupinách, musí byť aspoň 1,64 m2 a 2,25 m2.

Almanca

jeder gedeckten jungsau und jeder sau muss bei gruppenhaltung insgesamt eine uneingeschränkt benutzbare bodenfläche von mindestens 1,64 m2 bzw. 2,25 m2 zur verfügung stehen.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Slovakça

2. požiadavky uvedené v druhej a tretej zarážke odseku 1 sa môžu odlišovať podľa toho, či prasnica patrí k plemenu, hoci nemá známy pôvod alebo bola vyšľachtená podľa hybridizačného programu, ktorý schválilo združenie chovateľov alebo plemenárska organizácia.

Almanca

(2) die in absatz 1 zweiter und dritter gedankenstrich genannten anforderungen können unterschiedlich gehandhabt werden, je nachdem, ob das weibliche tier zu dieser rasse gehört, obwohl es unbekannten ursprungs ist, oder ob es aus einem kreuzungsprogramm hervorgegangen ist, das von der zuechtervereinigung oder zuchtorganisation gebilligt wurde, die das herdbuch führt.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

1. združenie chovateľov alebo plemenárska organizácia, ktorá vedie plemennú knihu, môže rozhodnúť, že prasnica, ktorá nespĺňa kritériá ustanovené v článku 1, sa môže zapísať do pomocnej časti uvedenej plemennej knihy. prasnica musí spĺňať nasledujúce požiadavky:

Almanca

(1) eine zuechtervereinigung oder eine zuchtorganisation, die ein herdbuch führen, kann beschließen, daß ein weibliches tier, das den kriterien gemäß artikel 1 nicht entspricht, in einem zusätzlichen abschnitt des herdbuchs eingetragen werden kann. dieses weibliche tier muß folgenden anforderungen entsprechen. es muß:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,067,383 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam