Şunu aradınız:: samica (Slovakça - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Slovakça

Almanca

Bilgi

Slovakça

samica

Almanca

feminin

Son Güncelleme: 2012-04-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Slovakça

„prasnica“ je samica ošípanej po prvom oprasení;

Almanca

„sauen“: weibliche schweine nach dem ersten wurf;

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

Slovakça

pohlavie: (m = samec, f = samica, c = kastrát).

Almanca

geschlecht: m = männlich, w = weiblich, k = kastriert.

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

Slovakça

„prasnica prvôstka“ je samica ošípanej po období dospievania pred prasením;

Almanca

„jungsauen“: geschlechtsreife weibliche schweine vor dem ersten wurf;

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

Slovakça

„prasná prasnica“ je samica ošípanej medzi perinatálnym obdobím a odstavom prasiatok;

Almanca

„säugende sauen“: weibliche schweine vom beginn der perinatalen phase bis zum absetzen der saugferkel;

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

Slovakça

aspoň tri až štyri dni pred pôrodom by sa samica mala umiestniť do zvláštneho priestoru alebo hniezdneho boxu, aby si mohla postaviť hniezdo.

Almanca

muttertieren sollte mindestens drei bis vier tage vor dem geburtstermin eine separate box oder ein nestkasten zur verfügung gestellt werden, in denen sie ein nest bauen können.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Slovakça

kolónka i.28: pohlavie (m = samec, f = samica, c = kastrát).

Almanca

feld i.28: geschlecht (m = männlich, w = weiblich, k = kastriert).

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Slovakça

„bahnica“ je každá samica druhov oviec, ktorá už aspoň raz rodila alebo dosiahla vek najmenej jedného roka,

Almanca

„mutterschaf“: jedes weibliche schaf, das mindestens einmal abgelammt hat oder mindestens ein jahr alt ist,

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Slovakça

priestor by mal byť navrhnutý tak, aby sa potom, čo mláďatá opustia hniezdo, mohla samica od nich vzdialiť do inej časti priestoru alebo na vyvýšenú plošinu.

Almanca

der haltungsbereich sollte so konzipiert sein, dass sich das muttertier, nachdem die jungen das nest verlassen haben, von ihnen entfernen und in eine andere box oder auf einen erhöhten bereich begeben kann.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Slovakça

„samica“ upresňuje hrdo,kývajúc rybou, ktorá sa bráni. aktuálne zimuje v jedinej kadi s nevyhrievanou vodou na farme.

Almanca

„ein weibchen,“ erklärt er stolz,indem er den um sich schlagenden fisch hochhält, der zurzeit inder einzigen wanne des zuchtbetriebs ohne erwärmtem wasserüberwintert.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Slovakça

b) "kozou" rozumie každá samica z druhu kôz, ktorá už aspoň raz rodila alebo dosiahla veku najmenej jedného roku.

Almanca

b) "mutterziege" jede weibliche ziege, die mindestens einmal abgelammt hat oder mindestens ein jahr alt ist.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Slovakça

a) "bahnicou" rozumie každá samica z druhu ovca, ktorá už aspoň raz rodila alebo dosiahla veku najmenej jedného roka;

Almanca

a) "mutterschaf" jedes weibliche schaf, das mindestens einmal abgelammt hat oder mindestens ein jahr alt ist,

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Slovakça

dvojgeneračná štúdia reprodukčnej toxicity, jeden druh, samec a samica, najvhodnejší spôsob administrácie, prihliadnutie na možnú cestu ľudskej expozície, ak už nebola poskytnutá ako súčasť požiadaviek z prílohy ix.

Almanca

zweigenerationen-prüfung auf reproduktionstoxizität an männlichen und weiblichen tieren einer art, sofern diese angaben nicht bereits aufgrund der anforderungen des anhangs ix vorliegen; es ist der am besten geeignete verabreichungsweg zu wählen und der beim menschen zu erwartende expositionsweg zu berücksichtigen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

3. požiadavky uvedené v druhej a tretej zarážke odseku 1 možno rozlišovať podľa skutočnosti, či daná samica patrí k plemenu, ale jej pôvod je neznámy, alebo či bola získaná v rámci programu kríženia schváleného plemenárskymi organizáciami alebo združeniami.

Almanca

(3) die anforderungen gemäß absatz 1 zweiter und dritter gedankenstrich können unterschiedlich gehandhabt werden, je nachdem ob das weibliche tier zu der fraglichen rasse gehört, obwohl es unbekannten ursprungs ist, oder ob es aus einem kreuzungsprogramm hervorgegangen ist, das von der zuechtervereinigung oder zuchtorganisation genehmigt wurde, die das zuchtbuch führt.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

1. chovateľská organizácia alebo združenie, ktoré vedie plemennú knihu, môže rozhodnúť, že samica, ktorá nespĺňa kritériá ustanovené v článku 1, sa môže zapísať do vedľajšieho oddielu plemennej knihy. táto samica musí spĺňať nasledujúce požiadavky: musí

Almanca

(1) eine zuchtorganisation oder zuechtervereinigung, die ein zuchtbuch führt, kann beschließen, daß ein weibliches tier, das den kriterien gemäß artikel 1 nicht entspricht, in einem zusätzlichen abschnitt des zuchtbuches eingetragen werden kann. dieses weibliche tier muß folgenden anforderungen entsprechen: es muß

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,633,562 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam