Şunu aradınız:: bezpodmienečne (Slovakça - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Slovak

French

Bilgi

Slovak

bezpodmienečne

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Slovakça

Fransızca

Bilgi

Slovakça

tomu je potrebné bezpodmienečne zabrániť.

Fransızca

une telle situation doit à tout prix être évitée.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

tu by malo bezpodmienečne nastať zlepšenie.

Fransızca

il est absolument nécessaire que ce secteur soit développé.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

ich splatnosť nemusí byť bezpodmienečne štandardizovaná;

Fransızca

leur durée n' est pas normalisée a priori;

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Slovakça

túto najvyššiu teplotu treba bezpodmienečne zaznamenať.

Fransızca

il est essentiel de relever la température la plus élevée.

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

v centre pozornosti musia bezpodmienečne stáť výsledky.

Fransızca

l’accent doit absolument être mis sur les résultats.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

bezpodmienečne treba zabrániť budovaniu nových múrov.11;

Fransızca

il faut absolument éviter que ne s'instaurent de nouvelles barrières11;

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

6.1 zjednodušenie nevedie bezpodmienečne k náležitým výsledkom.

Fransızca

6.1 la simplification n'apporte pas nécessairement des résultats appropriés.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

eÚ nalieha na orgány, aby ju bezodkladne a bezpodmienečne prepustili.

Fransızca

l'ue demande instamment aux autorités de la libérer immédiatement et sans conditions.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

pre takúto dlhodobú starostlivosť nie je lekárska kvalifikácia bezpodmienečne nutná.

Fransızca

pour ce type de soins de longue durée, des qualifications médicales ne sont pas indispensables.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

to však neznamená, že sa bezpodmienečne zvýši aj celková kapacita lodenice.

Fransızca

cela ne signifie toutefois pas nécessairement que la capacité du chantier dans son ensemble soit également augmentée.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

aj pri preprave zemného plynu je bezpodmienečne nutné zabrániť únikom metánu.

Fransızca

il faut de même éviter à tout prix les fuites de méthane lors du transport de gaz naturel.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

kaspofungín sa nemá používať počas gravidity, pokiaľ to nie je bezpodmienečne nutné.

Fransızca

la caspofungine ne doit donc pas être utilisée pendant la grossesse sauf en cas de nécessité manifeste.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Slovakça

mqa tiež uvádza, že nie je presné tvrdenie, že pomoc bola poskytnutá bezpodmienečne.

Fransızca

mqa indique aussi qu’il n’est pas exact d’affirmer que les aides ont été accordées sans condition.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

tento liek sa nesmie používať u tehotných žien, pokiaľ to nie je bezpodmienečne nevyhnutné.

Fransızca

ce médicament ne doit pas être utilisé chez les femmes enceintes si cela n’est pas absolument nécessaire.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Slovakça

asymptomatické zvýšenia pečeňových enzýmov sú často opisované a nie sú bezpodmienečne kontraindikáciou pre podanie viramunu.

Fransızca

des élévations asymptomatiques des taux d’ enzymes hépatiques ont été fréquemment décrites, elles ne constituent pas une contre-indication formelle au traitement par viramune.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Slovakça

opatrenia môžu byť zachované iba po bezpodmienečne nevyhnutné obdobie a budú zrušené, keď budú nedostatky napravené.

Fransızca

les mesures sont maintenues pendant la durée strictement nécessaire et, en tout état de cause, sont levées lorsque le manquement constaté est corrigé.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Slovakça

Členské štáty aktívne a bezpodmienečne podporujú zahraničnú a bezpečnostnú politiku v duchu lojálnosti a vzájomnej solidarity.

Fransızca

titre i dispositions communes article premier par le présent traité, les hautes parties contractantes instituent entre elles une union europÉenne, ci-après dénommée « union ».

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Slovakça

vo vlaku musí byť bezpodmienečne núdzový osvetľovací systém s dostatočnou intenzitou a trvaním osvetlenia.

Fransızca

un système d'éclairage de secours d'une intensité et d'une autonomie suffisantes est obligatoire à bord des trains.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Slovakça

dva prípady106 vyvstávajúce z nápravných opatrení daných antitrustovým konaním proti e.on107 boli bezpodmienečne schválené.

Fransızca

deux concentrations106 découlant de mesures correctives imposées dans une procédure engagée contre e.on107 ont été autorisées sans conditions.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

4.3.1 ehsv považuje za bezpodmienečne nevyhnutnú medzinárodne uznávanú definíciu výrobku označovaného ako „víno“.

Fransızca

4.3.1 le cese juge absolument indispensable d'élaborer une définition du vin qui soit acceptée au niveau international.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,770,632,729 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam