Şunu aradınız:: sprostredkovateľské (Slovakça - Maltaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Slovak

Maltese

Bilgi

Slovak

sprostredkovateľské

Maltese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Slovakça

Maltaca

Bilgi

Slovakça

sprostredkovateĽskÉ orgÁny

Maltaca

korpi intermedjarji

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

vÝbor a sprostredkovateĽskÉ postupy

Maltaca

kumitat u proĊeduri ta'medjazzjoni

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

sprostredkovateľské organizácie potrebujú obyčajne rovnakú lehotu.

Maltaca

l- organizzazzjonijiet intermedjarji normalment jieħdu l-istess perjodu ta’ żmien.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

( 2) nepriamo merané finančné sprostredkovateľské služby.

Maltaca

( 2) servizzi ta » intermedjazzjoni finanzjarja mkejla indirettament.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

Členské štáty by mali mať tiež možnosť určiť sprostredkovateľské orgány na vykonávanie určitých úloh riadiaceho orgánu alebo certifikačného orgánu.

Maltaca

l-istati membri għandhom ikunu jistgħu wkoll jaħtru korpi intermedjarji li jwettqu ċerti kompiti tal-awtorità ta’ ġestjoni jew tal-awtorità ta’ ċertifikazzjoni.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

banky sa pritom dajú dosiahnuť priamo, nepriamo cez sprostredkovateľské banky alebo nepriamo pomocou prepojení medzi jednotlivými infraštruktúrami.

Maltaca

il-banek jistgħu jkunu aċċessibbli direttament, indirettament permezz ta » banek intermedjarji, jew indirettament permezz ta » links bejn l-infrastrutturi.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

c) u primeraného počtu účtovných záznamov ich súlad s objasňujúcimi dokladmi, ktoré uchovávajú sprostredkovateľské subjekty a vykonávacie subjekty;

Maltaca

(ċ) għal numru adekwat ta'records ta'kontabilità, il-korrispondenza ta'dawn ir-records ma'dokumenti ta'sostenn miżmumin mill-korpi intermedji, u l-korp ta'implimentazzjoni;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

2. táto smernica sa nevzťahuje na osoby, ktoré poskytujú sprostredkovateľské služby na poistné zmluvy, ak sú splnené všetky nasledujúce podmienky:

Maltaca

2. din id-direttiva m'għandhiex tapplika għal persuni li jipprovdu servizzi ta'medjazzjoni għal kuntratti ta'assigurazzjoni jekk il-kondizzjonijiet kollha li ġejjin ma jitħarsux:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

c) koncentrácia operácií určitých sprostredkovateľských subjektov alebo určitých konečných príjemcov tak, aby hlavné sprostredkovateľské subjekty a koneční príjemcovia boli kontrolovaní najmenej raz pred ukončením každej pomoci.

Maltaca

(ċ) il-konċentrazzjoni ta'ħidmiet taħt ċerti korpi intermedji jew ċerti benefiċċjarji finali, sabiex il-korpi intermedji prinċipali u l-benefiċċjarji finali jiġu kkontrollati għallinqas qabel kull tmiem ta'kull assistenza.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

ďalšiu 1 miliardu eur na rozvoj mezanínového financovania trhov pre menšie firmy, pričom na rok 2009 sa vyčlenilo približne 200 miliónov eur a vyvíja sa tlak na sprostredkovateľské banky, aby tieto finančné prostriedky rýchlo vyplatili.

Maltaca

ilbank ipprovda wkoll eur 1 biljun ieħor għalliżvilupp ta’ swieq finanzjarji intermedjarji għal impriżi iżgħar, li minnhom eur 200 miljun kienu mmirati għall-2009. u għamel pressjoni sabiex il-banek intermedjarji tiegħu joħorġu l-fondi malajr.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

preskúmavanie vykonáva v súlade s medzinárodne uznávanými normami na vykonávanie auditov. riadiace a platobné orgány a sprostredkovateľské subjekty im dodajú všetky požadované informácie a umožnia im prístup k záznamom a podpornej dokumentácii, ktoré sú nevyhnutné na vypracovanie vyhlásenia.

Maltaca

għandha twettaq eżami skond standards ta'verifika aċċettati fuq livell internazzjonali. għandha tkun fornuta mill-awtoritajiet ta'ġestjoni u ta'ħlas u mill-korpi intermedji bl-informazzjoni kollha meħtieġa u għandha tingħata aċċess għar-records u l-evidenza ta'appoġġ meħtieġa għall-istabbiliment tad-dikjarazzjoni.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

svoje skúmanie vykonáva v súlade s medzinárodne uznávanými normami auditov. vykonávací subjekt, riadiaci a platobný orgán a sprostredkovateľské subjekty mu poskytnú všetky potrebné informácie a umožnia prístup k záznamom a objasňujúcim dokladom, ktoré sú potrebné na vyhotovenie vyhlásenia.

Maltaca

għandha twettaq eżaminazzjoni skond standards ta'verifika aċċettati fuq livell internazzjonali. għandha tkun fornuta mill-korp ta'implimentazzjoni, l-awtorità amministrattiva u ta'ħlas u mill-korpi intermedji bl-informazzjoni kollha meħtieġa u għandha tingħata aċċess għar-rekords u l-evidenza ta'sostenn meħtieġa għall-istabbiliment tad-dikjarazzjoni.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

(19) táto smernica má stanoviť povinnosti, ktoré majú mať sprostredkovatelia poistenia pri poskytovaní informácií zákazníkom. Členský štát si môže v tejto oblasti zachovať alebo prijať prísnejšie predpisy, ktoré môžu byť uložené sprostredkovateľom poistenia nezávisle na mieste ich sídla, kde vykonávajú sprostredkovateľské činnosti na jeho území za predpokladu, že tieto prísnejšie predpisy sú v súlade s právom spoločenstva, vrátane smernice európskeho parlamentu a rady 2000/31/es z 8. júna 2000 o určitých právnych aspektoch služieb informačnej spoločnosti na vnútornom trhu, najmä o elektronickom obchode (smernica o elektronickom obchode) [6];

Maltaca

(19) din id-direttiva għandha tispeċifika l-obbligazzjonijiet li l-intermedjarji ta'l-assigurazzjoni għandu jkollhom fil-provvista ta'informazzjoni lill-klijenti. stat membru jista'f'din iż-żona jżomm jew jadotta dispożizzjonijiet aktar stretti li jistgħu jiġu mposti fuq intermedjarji ta'assigurazzjoni indipendentement mil-post tagħhom ta'residenza fejn ikunu qed iwettqu l-attivitajiet ta'medjazzjoni fuq it-territorju tagħhom sakemm dispożizzjonijiet aktar stretti bħal dawk jikkonformaw mal-liġi tal-komunità, inkluża d-direttiva 2000/31/ke tal-parlament ewropew u tal-kunsill tat-8 ta'Ġunju 2000 dwar ċerti aspetti legali ta'servizzi ta'soċjetà ta'informazzjoni, b'mod partikolari kummerċ elettroniku, fis-suq intern (direttiva dwar kummerċ elettroniku) [6].

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,552,663 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam