Şunu aradınız:: chlórfenapyru (Slovakça - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Slovak

Romanian

Bilgi

Slovak

chlórfenapyru

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Slovakça

Romence

Bilgi

Slovakça

o nezaradení chlórfenapyru do prílohy i smernice rady 91/414/ehs

Romence

privind neincluderea substanţei clorfenapir în anexa i la directiva consiliului 91/414/cee

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Slovakça

ktorým sa v zásade uznáva úplnosť dokumentácie predloženej na podrobné preskúmanie kvôli možnému zaradeniu chlórfenapyru do prílohy i smernice rady 91/414/ehs o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh

Romence

de recunoaştere în principiu a conformităţii dosarului prezentat pentru examinare detaliată în vederea includerii clorfenapirului în anexa i la directiva consiliului 91/414/cee privind introducerea pe piaţă a produselor fitofarmaceutice

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Slovakça

keďže spoločnosť cyanamid agro sa predložila španielskym orgánom 7. júla 1995 dokumentáciu kvôli zaradeniu účinnej látky chlórfenapyru do prílohy i smernice; keďže španielske orgány komisii naznačili výsledky úvodného preskúmania úplnosti dokumentácie z hľadiska požiadaviek na údaje a informácie stanovené v prílohe ii a najmenej pre jeden prípravok na ochranu rastlín obsahujúci príslušnú účinnú látku v prílohe iii smernice; keďže žiadateľ následne v súlade s ustanoveniami článku 6 ods. 2 predložil dokumentáciu komisii a ostatným členským štátom;

Romence

întrucât, la 7 iulie 1995, cyanamid agro sa a prezentat un dosar autorităţilor spaniole pentru obţinerea includerii substanţei active clorfenapir în anexa i la directivă; întrucât autorităţile spaniole au indicat comisiei rezultatele unei prime examinări a conformităţii dosarului cu cerinţele privind datele şi informaţiile prevăzute în anexa ii şi, pentru cel puţin un produs fitosanitar care conţine substanţa activă în cauză, în anexa iii la directivă; întrucât, în consecinţă şi în conformitate cu dispoziţiile art. 6 alin. (2), dosarul a fost prezentat de cyanamid agro sa comisiei şi celorlalte state membre;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,771,046,467 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam