Şunu aradınız:: dolupodpísaní (Slovakça - Slovence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Slovak

Slovenian

Bilgi

Slovak

dolupodpísaní

Slovenian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Slovakça

Slovence

Bilgi

Slovakça

na dôkaz toho dolupodpísaní podpísali túto dohodu.

Slovence

v potrditev navedenega so spodaj podpisani podpisali ta sporazum.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

na dÔkaz toho dolupodpísaní splnomocnenci podpísali túto dohodu.

Slovence

v potrditev tega so podpisani pooblaščenci podpisali ta sporazum.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Slovakça

na dÔkaz toho dolupodpísaní splnomocnení zástupcovia podpísali túto zmluvu

Slovence

na dÔkaz toho dolupodpísaní splnomocnení zástupcovia podpísali túto zmluvu

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

na dÔkaz toho dolupodpísaní splnomocnení zástupcovia podpísali túto dohodu.

Slovence

v potrditev navedenega so spodaj podpisani, ki so bili za to ustrezno pooblaščeni, podpisali ta sporazum.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

na dÔkaz toho dolupodpísaní, náležite splnomocnení, podpísali túto dohodu.

Slovence

sestavljeno v bruslju, dne 5. oktobra 2004, v dveh kopijah v angleškem jeziku.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

na dôkaz toho dolupodpísaní pripojili svoje podpisy k tomuto záverečnému aktu.

Slovence

v potrditev tega so spodaj podpisani podpisali to sklepno listino.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

na dÔkaz toho dolupodpísaní splnomocnení zástupcovia pristúpili k podpísaniu tejto dohody.

Slovence

v potrditev tega so spodaj podpisani pooblaščenci podpisali ta sporazum.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

na dôkaz toho dolupodpísaní, riadne na to splnomocnení, podpísali tento protokol.

Slovence

v potrditev navedenega so spodaj podpisani pooblaščenci podpisali ta sporazum.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

na dÔkaz toho dolupodpísaní, riadne poverení k tomuto úkonu, podpísali túto dohodu.

Slovence

v potrditev tega so spodaj podpisani, ki so bili v ta namen ustrezno pooblaščeni, podpisali ta sporazum.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

na dôkaz toho dolupodpísaní zástupcovia, riadne splnomocnení na tento účel, podpísali tento dohovor.

Slovence

v potrditev tega so spodaj podpisani pooblaščenci, pravilno pooblaščeni v ta namen, podpisali to konvencijo.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

na dôkaz toho dolupodpísaní, riadne splnomocnení svojimi vládami, podpísali tento protokol o pristúpení.

Slovence

+++++ tiff +++++--------------------------------------------------

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

na dôkaz toho dolupodpísaní, riadne splnomocnení zástupcovia pripojili v uvedený deň svoje podpisy pod túto dohodu.

Slovence

v potrditev tega so podpisani, ki so bili za to pravilno pooblaščeni, na navedeni datum podpisali ta sporazum.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

na dôkaz toho dolupodpísaní, náležite na to oprávnení svojimi vládami, podpísali tento dohovor o spolupráci pri ochrane a trvalo udržateľnom využívaní rieky dunaj (dohovor na ochranu dunaja).

Slovence

v potrditev tega so podpisniki, ki so jih pravilno pooblastile njihove vlade, podpisali konvencijo o sodelovanju pri varstvu in trajnostni uporabi reke donave (konvencijo o varstvu reke donave).

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

dolupodpísaní si želajú zaznamenať nasledovné dorozumenie, ktoré dosiahli počas rokovaní o dohode medzi európskym spoločenstvom a vládou japonska ohľadom spolupráce týkajúcej sa činností narúšajúcich hospodársku súťaž (ďalej len "dohoda") podpísanej k dnešnému dátumu:

Slovence

podpisani želijo zapisati naslednje soglasje, ki so ga dosegli med pogajanji o sporazumu med evropsko skupnostjo in vlado japonske o sodelovanju na področju protikonkurenčnih dejavnosti (v nadaljnjem besedilu "sporazum"), podpisanem danes:

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,739,540,094 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam