İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
prevzatie a vrÁtenie
przejĘcie i przyjĘcie z powrotem
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
zrušenie a odňatie
unieważnienie i wycofanie
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
zrušenie a prechodné ustanovenia
uchylenie i przepisy przejściowe
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:
Referans:
zruŠenie a vrÁtenie veci na ĎalŠie konanie vŠeobecnÉmu sÚdu a jeho novÝ rozsudok
wyroki sĄdu wydane po uchyleniu jego orzeczenia i przekazaniu sprawy do ponownego rozpoznania
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
oddiel 6 zrušenie a vyradenie
sekcja 6 anulowanie i wycofanie
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kapitola v zruŠenie a zÁvereČnÉ ustanovenia
rozdziaŁ v uchylenie i przepisy koŃcowe
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
zrušenie a nepretržité uplatňovanie existujúceho zákona
uchylenie oraz dalsze zastosowanie obecnie obowiązującego prawa
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
zrušenie a zmena a doplnenie priaznivých rozhodnutí
wycofanie korzystnej decyzji i wprowadzenie w niej zmian
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nadobúdateľ klasifikuje právo na vrátenie predtým prevedeného plnenia ako majetok, ak sú splnené stanovené podmienky.
jednostka przejmująca klasyfikuje jako składnik aktywów prawo do zwrotu wcześniej przekazanej zapłaty, jeśli spełnione zostały określone warunki.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
1. konanie o návrhoch na zrušenie sa zastavuje.
1) postępowanie w części dotyczącej żądania uchylenia zostaje umorzone.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(1) nemecko prijme všetky potrebné opatrenia na zrušenie protiprávne poskytnutej pomoci uvedenej v článku 1 a jej vrátenie príjemcom.
(1) niemcy podejmą wszystkie konieczne działania, aby wycofać wymienioną w art. 1, bezprawnie przyznaną pomoc oraz odzyskać ją od beneficjenta.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
-vyhovieť návrhom na zrušenie a náhradu škody podaným odvolateľkou v prvom stupni,
-uwzględnienie żądań uchylenia i zapłaty odszkodowania przedstawionych przez wnoszącą odwołanie w pierwszej instancji;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na zrušenie povolenia na prídavnú látku sa prijme nariadenie:
rozporządzenie o wycofaniu zezwolenia na stosowanie dodatku przyjmuje się:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
4. ak kupujúci využije právo na zrušenie zmluvy uvedené v druhej odrážke odseku 1, nemusí uhradiť žiadne výdavky.
4) jeśli nabywca korzysta z prawa odstąpienia od umowy, przewidzianego w ust. 1 tiret drugie, nie wymaga się od niego pokrycia żadnych kosztów.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
zrušenie a zmeny a doplnky smerníc týkajúcich sa kvality benzínu a nafty
uchylenie i zmiana dyrektyw dotyczących jakości paliwowej benzyny i olejów napędowych
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
▼m2 Článok 21 zúčtovanie a vrátenie platobných príkazov v čakacom rade 1.
▼m2 artykuł 21 rozrachunek i zwrot zleceń płatniczych oczekujących w kolejce 1.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
— určil, že jej vzájomné odvolanie je prípustné, a vyhovel predkladaným návrhom na zrušenie a na náhradu škody,
— stwierdzenie dopuszczalności jej wzajemnego odwołania i uwzględnienie zawartych w nim wniosków o stwierdzenie nieważności i odszkodowanie.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
komisia sa domnieva, že štátnu pomoc tvorí nákupná cena akcií a vrátenie účastníckej pôžičky.
zdaniem komisji pomoc państwa wynika z ceny sprzedaży oraz spłaty pożyczki udzielonej przez wspólnika.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: