İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
subdodávateľskej zmluvy, bude platiť článok 43 písm. f).
podzlecenia, stosuje się art. 4.3 lit. f);
Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
táto spolupráca môže mať formu spoločného podniku, subdodávateľskej zmluvy alebo vzdelávania účastníkov na pracovisku.
ta współpraca może przybrać formę przedsięwzięcia typu joint venture, podzlecenia lub szkolenia stażystów w trakcie zatrudnienia.
Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ak je to vhodné, sal obsahuje scg a tvorí neoddeliteľnú súčasť utajovanej zmluvy alebo subdodávateľskej zmluvy.
doab w odpowiednich przypadkach zawiera pnk i stanowi integralną część umowy niejawnej lub niejawnej umowy o podwykonawstwo.
Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
všetci subdodávatelia sa musia zaviazať poskytnúť audítorským a kontrolným orgánom všetky potrebné informácie ohľadne ich subdodávateľskej činnosti.
wszyscy podwykonawcy muszą zobowiązać się do udostępnienia organom audytowym i kontrolnym wszystkich niezbędnych informacji dotyczących prowadzonych przez nich prac podwykonawczych.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ak sú opatrenia realizované na základe subdodávateľskej zmluvy, oprávnené sú len riadne zdôvodnené výdavky súvisiace s finančným a fyzickým monitorovaním projektov, auditmi a kontrolami projektov na mieste.
jeśli środki są zlecone na podwykonawstwo, tylko należycie uzasadnione wydatki związane z finansowym i materialnym monitorowaniem, audytami i kontrolami na miejscu projektu kwalifikują się do pomocy.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
po uzavretí utajovanej zmluvy alebo subdodávateľskej zmluvy gsr ako verejný obstarávateľ oznámi nsa/dsa alebo akémukoľvek inému príslušnému bezpečnostnému orgánu daného dodávateľa alebo subdodávateľa bezpečnostné ustanovenia utajovanej zmluvy.
po zawarciu umowy niejawnej lub niejawnej umowy o podwykonawstwo sgr, jako instytucja zamawiająca, powiadamia kwb/wwb lub jakikolwiek inny właściwy organ bezpieczeństwa wykonawcy lub podwykonawcy o zawartych w tej umowie przepisach bezpieczeństwa.
Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
taký postup, akým je uvedený sporný presun služieb ots na apa-ots v roku 2000, sa na prvý pohľad podobá uzavretiu subdodávateľskej zmluvy zo strany apa (prvý predpoklad).
działanie takie, jak sporne w niniejszej sprawie przekazanie na rzecz apa-ots usług w zakresie ots w roku 2000, jest podobne przy pobieżnej analizie do udzielenia podzamówienia przez apa (pierwsza grupa przypadków).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ukončenie zmluvy podliehajúcej utajeniu alebo subdodávateľskej zmluvy podliehajúcej utajeniu oznámi komisia a/alebo prípadne nbÚ/ubÚ bezodkladne nbÚ/ubÚ členského štátu, v ktorom je dodávateľ alebo subdodávateľ registrovaný.
w przypadku rozwiązania umowy niejawnej lub niejawnej umowy podwykonawczej komisja lub, w stosownym przypadku, kwb/dsa niezwłocznie powiadomią o tym fakcie kwb/dsa państwa członkowskiego, w którym zarejestrowany jest wykonawca lub podwykonawca.
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: