İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
podrobnÉ Údaje o novÝch doČasnÝch mechanizmoch
az Új ideiglenes mechanizmusok rÉszletei
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(a)zariadeniach a strojoch (mechanizmoch) na:
az alábbi felszerelések és gépek esetében:
Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diskutovať sa bude o súdnych, ale aj o mimosúdnych mechanizmoch.
a vita mind a bírósági, mind a bíróságon kívüli mechanizmusokat érinti majd.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kožené predmety používané v mechanizmoch alebo mechanických pomôckach
gépekhez, gépi berendezésekhez használatos bőrtermékek
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(a)zariadeniach a strojoch (mechanizmoch) na výrobu:
az alábbiak gyártására használt készülékek és gépek esetén:
Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tento bod zahŕňa aj kapitolu o mechanizmoch varovania interným informátorom.
e pontban szerepel a belső informátorokon alapuló előrejelző mechanizmusokról szóló fejezet is.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tento bod zahŕňa kapitolu o mechanizmoch vymáhania kompenzáciou vo vnútroštátnom práve.
e pontban kerülnek bemutatásra az egyes nemzeti jogszabályok alapján a beszámítás útján történő behajtásra vonatkozó mechanizmusok is.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
protokoly a normy na použitie v šifrovacích mechanizmoch: smime a súvisiace balíky
a rejtjelezési mechanizmushoz használandó protokollok és szabványok: s/mime és kapcsolódó csomagok
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nemohol byť však urobený žiadny záver o mechanizme/ mechanizmoch podmieňujúcich tieto toxicity.
mindemellett az említett toxikus hatások mechanizmusát nem ismerjük.
Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
komisia potom oznámila prechod do druhej fázy založenej na výkonnosti a mechanizmoch vytvárania jednotného európskeho vzdušného priestoru.
engedményeket nyert továbbá a polgári és katonai felhasználók közötti együttműködéssel kapcsolatban.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rozhodujú o všetkých praktických opatreniach a dojednaniach a mechanizmoch potrebných na jeho realizáciu s prihliadnutím na pravidlá ochrany údajov.
döntenek az alkalmazásukhoz szükséges valamennyi gyakorlati intézkedésről és szabályozásról, figyelembe véve az adatvédelem területére vonatkozó szabályokat.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa podľa potreby zúčastňujú na príslušných mechanizmoch zabezpečovania informácií, koordinácie a iných s tým súvisiacich činností strán;
adott esetben részt vesznek a felek tájékoztatásra, koordinációra és egyéb kapcsolódó tevékenységekre irányuló gyakorlatában;
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tieto postupy by mali existovať popri súdnych mechanizmoch na kolektívne uplatňovanie nárokov, resp. ako dobrovoľný prvok v rámci nich.
kívánatos, hogy ezek az eljárások önkéntes alapon – a bírósági kollektív jogorvoslat mellett vagy annak kiegészítő elemeként – mindig igénybe vehetők legyenek.
Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
v mechanizmoch archivovania by sa malo zvážiť poskytnutie bezplatného prístupu k regulovaným informáciám investorom alebo zainteresovaným stranám aspoň počas určitého obdobia nasledujúceho po ich zaregistrovaní emitentom.
a tárolórendszerek biztosíthatnának a befektetők vagy érdekelt felek számára ingyenes hozzáférést a szabályozott információhoz, legalább a kibocsátó általi bejegyzést követően egy bizonyos ideig.
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vyhliadky na dosiahnutie dobrej rozpočtovej pozície sa zlepšia, ak budú konsolidačné plány založené na dôveryhodných záväzkoch znižovať pomer výdavkov a na lepších mechanizmoch kontroly výdavkov.
javítja a fegyelmezett költségvetés megteremtésének esélyeit, ha a konszolidációs tervek hiteles elkötelezettségeken alapulnak a kiadások csökkentése és a kiadások ellenőrzési mechanizmusainak javítása iránt.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
informácia o nadobudnutí platnosti protokolu k dohode medzi európskym spoločenstvom a islandskou republikou a nórskym kráľovstvom o kritériách a mechanizmoch na určenie štátu zodpovedného za preskúmanie žiadosti o azyl podanej v členskom štáte alebo na islande alebo v nórsku
tájékoztató az európai közösség és az izlandi köztársaság, valamint a norvég királyság között a tagállamok egyikében, illetve izlandon vagy norvégiában benyújtott, menedékjog iránti kérelem megvizsgálására illetékes állam meghatározására vonatkozó kritériumokról és mechanizmusokról szóló megállapodáshoz csatolt jegyzőkönyv hatályba lépéséről
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
decembra 1996 rada schválila závery o nových mechanizmoch záruk pre pôžičky eib tretím krajinám, podľa ktorých sa schvaľuje prístup globálnej záruky bez rozlišovania medzi regiónmi a projektmi a prijíma sa schéma spoločného rizika.
1996. december 2-án a tanács jóváhagyta az ebb harmadik országoknak történő hitelnyújtására vonatkozó új garanciarendszert érintő következtetéseket, amelyek szerint a régiók és a projektek közötti megkülönböztetés nélkül egy globális garancia megközelítését hagyják jóvá, és egy kockázatmegosztási rendszert fogadnak el.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
keďže, s cieľom zabezpečiť splnenie uvedených požiadaviek, členské štáty musia prijať ustanovenie o príslušných kontrolných a inšpekčných mechanizmoch vzhľadom na obchodovanie a používanie prípravkov na ochranu rastlín;
mivel az előírt követelmények betartásának biztosítása céljából a tagállamoknak a növényvédő szerek forgalmazásának és alkalmazásának megfelelő ellenőrzésére és felügyeletére vonatkozó intézkedéseket kell hozniuk;
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
v súlade s článkom 10 dohovoru bude celková stratégia národných akčných programov zdôrazňovať programy integrovaného miestneho rozvoja pre postihnuté oblasti, založené na účastníckych mechanizmoch a na integrácii stratégií na odstránenie chudoby do úsilia na boj proti rozširovaniu púští a zmierňovanie účinkov sucha.
az egyezmény 10. cikkével összhangban, a nemzeti cselekvési programok átfogó stratégiája integrált helyi fejlesztési programokat szorgalmaz az érintett területekre, a résztvevőket a folyamatba bekapcsoló mechanizmusok alapján, és a szegénység felszámolására kidolgozott stratégiáknak az összevonását szorgalmazza a sivatagosodás leküzdésére és az aszály hatásainak enyhítésére irányuló erőfeszítésekkel.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vyhláška (decreto) ministerstva priemyslu z 8. júna 1986 o mechanizmoch predkladania žiadostí o pomoc;
a támogatási kérelmek benyújtásának módjáról szóló, 1986. június 8-i ipari miniszteri rendeletet;
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: