İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
právna neistota spôsobená nečinnosťou komisie
inseguridad jurídica generada por la inactividad de la comisión
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
— potenciálne výhody a náklady v súvislostí s činnosťou alebo nečinnosťou,
— las ventajas y las cargas que puedan resultar de la acción o de la falta de acción,
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:
„náklady spôsobené nečinnosťou v prípade klimatickej zmeny sú obrovské z finančného i morálneho hľadiska.
el próximo mes de diciembre, una de las principales tareas de la cop 15 será convertir la retórica en un esfuerzo mundial de reducción de las emisiones.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:
ak súd určí, že nečinnosť je nezákonná, žalovaná inštitúcia je povinná vykonať potrebné opatrenia tak, aby skončila s nečinnosťou.
una vez declarada la ilegalidad de la omisión, corresponde a la institución de que se trate adoptar las medidas necesarias para ponerle fin.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:
s cieľom prekonať výnimočné situácie spojené s pretrvávajúcou nečinnosťou daného príslušného orgánu by mal mať orgán pre poisťovníctvo ako poslednú možnosť právomoc prijať rozhodnutia adresované jednotlivým finančným inštitúciám.
este mecanismo debe aplicarse en los ámbitos en los que la legislación comunitaria define obligaciones claras e incondicionales. para poder dar una respuesta proporcionada a los casos de aplicación incorrecta o insuficiente del derecho comunitario, debe aplicarse un mecanismo de tres etapas.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
tento prístup by mal súčasne zabezpečiť, aby sa pracovať oplatilo všetkým pracujúcim, a mal by aj odstraňovať pasce spôsobené nezamestnanosťou, chudobou a nečinnosťou.
este enfoque debería, al mismo tiempo, garantizar que el trabajo sea rentable para todos los trabajadores y eliminar las trampas del desempleo, la pobreza y la inactividad.
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hoci o hospodárskom význame športu neexistuje dostatok spoľahlivých a porovnateľných údajov, bol potvrdený štúdiami a analýzami vnútroštátnych účtovných údajov, ziskov z veľkých športových podujatí a nákladov spôsobených telesnou nečinnosťou vrátane starnutia obyvateľstva.
pese a que, en general, no hay datos fiables y comparables sobre el peso económico del deporte, su importancia viene confirmada por estudios y análisis de las cuentas nacionales, del aspecto económico de los acontecimientos deportivos de gran envergadura y de los costes de la inactividad física, que incluyen los relativos al envejecimiento de la población.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:
ak európsky parlament, rada alebo komisia porušia túto zmluvu svojou nečinnosťou, môžu členské štáty a ostatné orgány spoločenstva podať súdnemu dvoru žalobu, aby potvrdil, že došlo k takémuto porušeniu.
en caso de que, en violación del presente tratado, el parlamento europeo, el consejo o la comisión se abstuvieren de pronunciarse, los estados miembros y las demás instituciones de la comunidad podrán recurrir al tribunal de justicia con objeto de que declare dicha violación.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:
Článok 232 ak európsky parlament, rada alebo komisia porušia túto zmluvu svojou nečinnosťou, môžu členské štáty a ostatné orgány spoločenstva podať súdnemu dvoru žalobu, aby potvrdil, že došlo k takémuto porušeniu.
artículo 232 en caso de que, en violación del presente tratado, el parlamento europeo, el consejo o la comisión se abstuvieren de pronunciarse, los estados miembros y las demás instituciones de la comunidad podrán recurrir al tribunal de justicia con objeto de que declare dicha violación.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
ak európsky parlament, európska rada, rada, komisia alebo európska centrálna banka porušia zmluvy svojou nečinnosťou, môžu členské štáty a ostatné orgány Únie podať súdnemu dvoru európskej únie žalobu, aby potvrdil, že došlo k takémuto porušeniu.
en caso de que, en violación de los tratados, el parlamento europeo, el consejo europeo, el consejo, la comisión o el banco central europeo se abstuvieren de pronunciarse, los estados miembros y las demás instituciones de la unión podrán recurrir al tribunal de justicia de la unión europea con objeto de que declare dicha violación.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 13
Kalite: