İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
družba asm brescia je vložila tožbo zoper ta sklep pri predložitvenem sodi�ču.
asm brescia brought an action against that decision before the referring court.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
v predložitvenem sklepu o fakultativni pristojnosti, kot jo zatrjujejo tožena irska ministrstva, ni nikjer govora.
there is no reference anywhere in that order to the non-compulsory jurisdiction which is claimed by the respondents.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
predložitveno sodi�če v predložitvenem sklepu poleg tega opozarja na naslednje posebnosti irskega prava javnih uslužbencev.
civil servants in ireland are recruited either on an ‘established’ or an ‘unestablished’ basis.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
proti prvostopenjski sodbi je motoe vložil pri dioikitiko efeteio athinon, 10 predložitvenem sodi�ču, pritožbo.
motoe lodged an appeal with the diikitiko efetio athinon, 10the referring court, against the judgment given at first instance.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dodatni tradicionalni izrazi so neobvezne navedbe pod določenimi pogoji (regulirane neobvezne navedbe v predložitvenem sklepu).
other traditional terms are optional particulars subject to conditions (regulated ‘optional particulars’ in the words of the order for reference).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zadevni združevalci, razen vedata deniza, in deutsche post so iz različnih razlogov vložili tožbe pri predložitvenem sodi�ču zoper odločbe bna.
the intermediaries concerned, with the exception of vedat deniz, and deutsche post brought actions for different reasons before the referring court against those decisions of the bna.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
predložitveno sodi�če v predložitvenem sklepu jasno poziva sodi�če, naj preuči verodostojnost trditev, ki ga jasno in nedvoumno nagibajo k drugi re�itvi.
in its order for reference, the national court clearly asks the court of justice to examine the acceptability of the arguments which, it expressly states, prompt it to prefer the second solution.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
potem ko je bila pritožba zoper zgoraj navedeno odločbo z dne 17. januarja 2005 z odločbo z dne 23. maja 2005 zavrnjena, je združenje coda s tožbo na razglasitev ničnosti te odločbe pri predložitvenem sodi�ču začelo upravni spor.
after its administrative appeal against the abovementioned decision of 17 january 2005 had been rejected by decision of 23 may 2005, coda brought an action before the referring court for annulment of the latter decision.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
agenzia je pri predložitvenem sodi�ču odgovorila, da bi morala družba ecotrade za zadevne transakcije izdati račun sama sebi, izračunati dolgovani ddv, ga vpisati v knjigo izdanih računov in v knjigo prejetih računov, tako da bi imela dobropis ddv v namene odbitka vstopnega davka.
before the national court the agenzia replied that ecotrade should have invoiced itself for the transactions in question, calculated the vat payable, and recorded the invoice in the register of invoices issued and the register of purchases so that it would have had a vat credit for the purposes of deducting the input tax calculated.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: