Şunu aradınız:: infekcioznega (Slovence - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Slovenian

German

Bilgi

Slovenian

infekcioznega

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Slovence

Almanca

Bilgi

Slovence

Živi virus infekcioznega bronhitisa, d388

Almanca

ibv, (d388), lebend

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

živ sev virusa aviarnega infekcioznega bronhitisa d388

Almanca

lebendes aviäres infektiöses bronchitis-virus, stamm d388

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

aviarni pneumovirus, virus infekcioznega bronhitisa;

Almanca

aviäres pneumovirus, virus der infektiösen bronchitis,

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

zaščite proti drugim krožečim sevom infekcioznega bronhitisa niso raziskovali.

Almanca

die schutzwirkung gegen andere zirkulierende ib stämme wurde nicht untersucht.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

ker se je program iztrebljanja infekcioznega bovinega rinotraheitisa na finskem začel leta 1992;

Almanca

finnland hat 1992 ein programm zur tilgung der ibr in angriff genommen.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

piščance je treba cepiti proti drugim razširjenim serotipom virusa infekcioznega bronhitisa (npr.

Almanca

hühner sollten gegen andere vorherrschende ibv serotypen (z.b.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

v dveh od treh študij infekcioznega govejega keratokonjuktivitisa je bilo zdravilo draxxin pri ozdravljenju bolezni učinkovitejše od placeba.

Almanca

in zwei der drei studien bei ibk war draxxin in bezug auf die heilung der erkrankung wirksamer als placebo.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

zdravljenje infekcioznega govejega keratokonjuktivitisa (ibk), povzročenega z moraxella bovis občutljivo na tulatromicin.

Almanca

zur therapie der infektiösen keratokonjunktivitis (ibk) bei rindern, verursacht durch gegenüber tulathromycin empfindliche moraxella bovis.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

ki v predhodnem letu ni kazala nobenih kliničnih znakov infekcioznega bovinega rinotraheitisa/infekcioznega pustularnega vulvovaginitisa;

Almanca

während des vorangegangenen jahres frei von klinischen anzeichen einer infektiösen bovinen rhinotracheitis oder infektiösen pustulösen vulvo-vaginitis war.

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

pri zdravljenju infekcioznega govejega keratokonjuktivitisa so učinkovitost zdravila draxxin raziskovali v treh glavnih študijah, v katere so bila vključena teleta.

Almanca

für die behandlung der ibk wurde die wirksamkeit von draxxin in drei hauptstudien an kälbern untersucht.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

aktivna imunizacija goveda za ublažitev kliničnih znakov infekcioznega govejega rinotraheitisa (ibr) in zmanjšanje izločanja virusov v okolje.

Almanca

aktive immunisierung von rindern zur verminderung der klinischen krankheitserscheinungen der infektiösen bovinen rhinotracheitis (ibr) und der ausscheidung von feldvirus.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

ker se teh dodatnih jamstev ne sme zahtevati od držav članic ali regij držav članic, ki se same štejejo kot proste infekcioznega bovinega rinotraheitisa;

Almanca

diese zusätzlichen garantieanforderungen gelten nicht für mitgliedstaaten oder regionen von mitgliedstaaten, die ihrerseits als frei von infektiöser boviner rhinotracheitis angesehen werden.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

(3) italija meni, da je provinca bolzano sedaj prosta infekcioznega bovinega rinotraheitisa, in je komisiji predložila dokazno dokumentacijo.

Almanca

(3) italien ist der ansicht, dass die provinz bozen nun frei von infektiöser boviner rhinotracheitis ist und hat der kommission entsprechende belege vorgelegt.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

a) izhajati mora z gospodarstva, na katerem ni bil po uradnih informacijah v zadnjih 12 mesecih zabeležen noben klinični ali patološki dokaz infekcioznega bovinega rinotraheitisa;

Almanca

a) sie müssen aus einem betrieb stammen, in dem nach amtlichen informationen in den letzten 12 monaten keine klinischen oder pathologischen anzeichen der infektiösen bovinen rhinotracheitis aufgetreten sind;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

v skladu z uradnimi podatki ni nobenih kliničnih ali patoloških dokazov o prisotnosti infekcioznega bovinega rinotraheitisa (ibr) na gospodarstvih izvora iz rubrike i.11 v zadnjih 12 mesecih.

Almanca

nach amtlichen angaben wurden im herkunftsbetrieb bzw. in den herkunftsbetrieben gemäß feld i.11 in den letzten zwölf monaten weder klinische noch pathologische anzeichen infektiöser boviner rhinotracheitis (ibr) festgestellt.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

vsak sum bovinega infekcioznega rinotraheitisa se prijavi pristojnim organom in opravijo se uradni pregledi v zvezi z bovinim infekcioznim rinotraheitisom, ki vključujejo virološke ali serološke preiskave;

Almanca

jeder verdacht auf infektiöse rhinotracheitis wird den zuständigen behörden gemeldet, und seuchenverdächtige tiere werden amtlich virologisch oder serologisch auf rhinotracheitis untersucht;

Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

• da zahtev po testiranju končnih serij zdravila bovilis bvd na prisotnost virusa slinavke in parkljevke, virusa goveje levkemije, virusa bolezni modrikastega jezika in virusa infekcioznega bovinega rinotraheitisa glede na ustrezne monografkse publikacije ni potrebno.

Almanca

10/13 • die prüfung der endproduktchargen von bovilis bvd auf die fremdagenzien fmdv, blv, btv und ibrv gemäß den einschlägigen monographien nicht erforderlich ist.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Slovence

sev virusa v cepivu je rekombinantni puranji herpesvirus (hvt), ki izraža zaščitne antigene (vp2) virusa infekcioznega burzitisa (ibdv) sev faragher 52/70.

Almanca

der impfstamm ist eine rekombinante des putenherpesvirus (hvt), die das protektive antigen (vp2) des infektiösen bursitis-virus (ibdv), stamm faragher 52/70, exprimiert.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,076,954 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam