İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
rezanega cvetja umetno razmnoženih rastlin.
schnittblumen oder künstlich vermehrte pflanzen.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
rezanega cvetja umetno razmnoženih rastlin;
schnittblumen von künstlich vermehrten pflanzen;
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
rezanega cvetja umetno razmnoženih rastlin; in
schnittblumen oder künstlich vermehrte pflanzen,
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2) umetno razmnoženih osebkov kultivarjev euphorbia trigona;
2) künstlich vermehrte exemplare von kultivaren von euphorbia trigona,
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
plodov ter delov in izdelkov iz plodov naturaliziranih ali umetno razmnoženih rastlin in
früchte sowie teile und erzeugnisse aus solchen, welche von außerhalb ihres natürlichen verbreitungsgebiets eingebürgerten oder von künstlich vermehrten pflanzen stammen, und
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
plodov ter delov in izdelkov iz plodov umetno razmnoženih rastlin iz rodu vanilla.
früchte sowie teile und erzeugnisse aus solchen, welche von künstlich vermehrten pflanzen der gattung vanilla stammen.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
plodov ter delov in proizvodov iz plodov umetno razmnoženih rastlin iz rodu vanilla.
früchte sowie teile und erzeugnisse davon, aus künstlich vermehrten pflanzen der gattung vanilla stammend.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
plodov ter delov in proizvodov iz plodov naturaliziranih ali umetno razmnoženih rastlin; in
früchte sowie teile und erzeugnisse aus solchen, welche von außerhalb ihres natürlichen verbreitungsgebiets eingebürgerten oder von künstlich vermehrten pflanzen stammen, und
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ločenih filokladijev in delov in izdelkov iz ločenih filokladijev naturaliziranih ali umetno razmnoženih rastlin rodu opuntia podrodu opuntia.
einzelne stammglieder (scheiben) sowie teile und erzeugnisse davon aus außerhalb ihres natürlichen verbreitungsgebiets eingebürgerten oder künstlich vermehrten exemplaren der gattung opuntia, untergattung opuntia.
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ločenih filokladijev in delov ter izdelkov iz ločenih filokladijev naturaliziranih ali umetno razmnoženih rastlin rodu opuntia podrodu opuntia;
einzelne stammglieder (scheiben) sowie teile und erzeugnisse davon aus außerhalb ihres natürlichen verbreitungsgebiets eingebürgerten oder künstlich vermehrten exemplaren der gattung opuntia, untergattung opuntia.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3) umetno razmnoženih osebkov euphorbia lactea, cepljenih na umetno podlago euphorbia neriifolia, če so:
3) künstlich vermehrte exemplare von euphorbia lactea, auf künstlich vermehrte unterlagen von euphorbia neriifolia aufgepropft, sofern sie
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o naslednjih resnih neželenih učinkih so poročali med spremljanjem interpandemskih trivalentnih cepiv, razmnoženih v jajcih po pridobitvi dovoljenja za promet:
die folgenden nebenwirkungen wurden in anwendungsbeobachtungen mit aus eiern gewonnenen interpandemischen trivalenten impfstoffen nach markteinführung berichtet:
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
plodov ter delov in izdelkov iz plodov naturaliziranih ali umetno razmnoženih rastlin iz rodu vanilla (orchidaceae) in družine cactaceae;
früchte sowie teile und erzeugnisse aus solchen, welche von außerhalb ihres natürlichen verbreitungsgebiets eingebürgerten oder künstlich vermehrten pflanzen der gattung vanilla (orchidaceae) und der familie cactaceae stammen;
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2. kadarkoli katera izmed ncb izve za nepooblaščeno razmnoževanje evro bankovcev na njenem nacionalnem ozemlju, sprejme takojšnje ukrepe za zagotovitev prenehanja takšnega razmnoževanja in za umik kakršnih koli tako razmnoženih kopij ter o tem nemudoma obvesti ecb.
(2) wenn eine nzb von einer nicht genehmigten reproduktion von euro-banknoten auf ihrem staatsgebiet erfährt, leitet sie sofortige schritte ein, um sicherzustellen, daß diese reproduktion eingestellt wird und daß sämtliche auf diese art und weise erstellten kopien eingezogen werden, und unterrichtet unverzüglich die ezb.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(b) pri umetno razmnoženih rastlinah se lahko odstopi od določb členov 4 in 5 pod posebnimi pogoji, ki jih določi komisija in se nanašajo na:
b) im fall künstlich vermehrter pflanzen kann unter besonderen bedingungen, die von der kommission festgelegt werden und folgende bereiche betreffen, von den bestimmungen der artikel 4 und 5 abgewichen werden:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(3) poleg tega je treba podrobneje določiti pogoje in merila za obravnavanje osebkov živalskih vrst, rojenih in gojenih v ujetništvu, ter umetno razmnoženih osebkov rastlinskih vrst, da se zagotovi enotno izvajanje odstopanj, ki se uporabljajo za take osebke.
(3) außerdem sind durchführungsbestimmungen über die bedingungen und kriterien der behandlung von in gefangenschaft geborenen und gezüchteten exemplaren von tierarten und künstlich vermehrten pflanzenarten festzulegen, um die einheitlichkeit der für solche exemplare zu gewährenden abweichungen sicherzustellen.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: