Şunu aradınız:: zamrzovalni (Slovence - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Slovenian

German

Bilgi

Slovenian

zamrzovalni

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Slovence

Almanca

Bilgi

Slovence

hladilno-zamrzovalni aparati

Almanca

kühl-gefriergeräte

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

vakuumski koncentrator ali – zamrzovalni sušilnik

Almanca

vakuumzentrifuge oder gefriertrockner

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

sočasno daljši čas iztovarjanja zmanjšuje kakovost proizvodov, saj povzroča znatne prekinitve v zamrzovalni verigi.

Almanca

"zugleich schaden längere löschzeiten der produktqualität, denn die kühlkette wird spürbar unterbrochen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Slovence

kadar izvajamo krioprecipitacijo v plastičnih vrečkah, pripravek ne sme vsebovati organskega topila ali drugih tujih učinkovin, prisotnih v zamrzovalni tekočini.

Almanca

bei kälteausfällung im plastikbeutel darf das produkt keine in der gefriermischung vorhandene organischen lösungsmittel oder sonstigen fremden substanzen enthalten.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

v mednarodnih ribolovnih območjih, kot so nafo (1) in neafc (2); in 102 zamrzovalni plovili mešanih družb,

Almanca

neafc (2) auf heilbutt, grenadierfisch, rotbarsch und tiefseegarnele fischen, sowie 102 frosttrawlern gemischter gesellschaften, die auf seehecht und kalmar als hauptgattungen fischen und wenn sie in den gewässernanderer staaten tätig sind, im hafen von vigo manchmal fisch anlanden und reparaturen durchführen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

en odmerek za individualno zdravljenje v 50- do 500-ml zamrzovalni vreči iz etilen-vinil-acetata v plastični vreči in nato v kovinski škatli.

Almanca

individuelle einzeldosis im 50 – 500 ml ethylenvinylacetat-kryobeutel, der in einem kunststoffbeutel, der wiederum in einem metallbehälter verpackt ist.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

(117) preiskava je pokazala, da proizvodnjo skupnosti sestavlja veliko število proizvajalcev v zamrzovalni industriji, ki zaposluje okrog 2700 ljudi za proizvodnjo in prodajo zadevnega proizvoda. zamrznjene jagode so pomemben proizvod za zamrzovalno industrijo skupnosti kot celote. za tiste, ki so se odzvali na vprašalnik za vzorčenje, je zadevni proizvod predstavljal več kot 10% celotnega poslovnega prometa. Če ukrepi ne bi bili uvedeni, bi cene še naprej padale in proizvajalci skupnosti bi imeli nadaljnje hude izgube. glede na slab finančni položaj proizvajalcev skupnosti je mogoče pričakovati, da bodo proizvajalci skupnosti že v kratkem prisiljeni opustiti proizvodnjo, če ne bodo uvedeni ukrepi. tako je mogoče, da bo treba število ocenjenih 2700 delovnih mest znatno zmanjšati. Še več, če ne bodo uvedeni ukrepi, je zelo velika verjetnost, da bodo različne uporabniške industrije srednje-in dolgoročno utrpele pomanjkanje ponudbe, ker kmetje zaradi znižanih cen ne bodo več gojili jagod, namenjenih za predelovalno industrijo. učinki izgube delovne sile bi bili v tem sektorju zlasti močno občutni, ker so številni proizvajalci industrije skupnosti iz podeželskih območij in imajo znaten pomen za raven zaposlenosti lokalnega prebivalstva. na podlagi zgoraj navedenega pa bi sprejetje protidampinških ukrepov industriji skupnosti očitno koristilo.

Almanca

(117) die untersuchung hat gezeigt, dass eine große zahl von tiefkühlkostherstellern an der produktion in der gemeinschaft beteiligt ist und dass diese hersteller etwa 2700 mitarbeiter beschäftigen, die mit der herstellung und dem verkauf der betroffenen ware befasst sind. gefrorene erdbeeren sind für die tiefkühlwirtschaft der gemeinschaft insgesamt von großer bedeutung. die unternehmen, die den stichprobenfragebogen beantworteten, erwirtschaften über 10% ihres gesamten umsatzes mit der betroffenen ware. ohne die einführung von maßnahmen würden die preise weiter verfallen und den gemeinschaftsherstellern weitere einschneidende verluste entstehen. angesichts der prekären finanzsituation der gemeinschaftshersteller ist zu erwarten, dass sich einige gemeinschaftshersteller schon in kürze gezwungen sehen, ihre produktion einzustellen, wenn keine maßnahmen eingeführt werden. somit wäre zu erwarten, dass ein beträchtlicher teil der veranschlagten 2700 arbeitsplätze abgebaut werden müsste. ohne einführung von maßnahmen bestünde darüber hinaus die ernsthafte gefahr, dass die einzelnen wirtschaftlichen verwender mittel-und langfristig mit einer angebotsverknappung konfrontiert würden, weil die landwirtschaft wegen der gedrückten preise keine erdbeeren mehr für die verarbeitende industrie anbauen wird. der arbeitsplatzabbau hätte in diese branche besonders gravierende auswirkungen, da viele gemeinschaftshersteller in ländlichen gebieten angesiedelt sind und eine wichtige rolle für das beschäftigungsniveau vor ort spielen. folglich hätte die einführung von antidumpingmaßnahmen eindeutige vorteile für den wirtschaftszweig der gemeinschaft.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,772,894,203 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam