Şunu aradınız:: preteka (Slovence - Bulgarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Slovenian

Bulgarian

Bilgi

Slovenian

preteka

Bulgarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Slovence

Bulgarca

Bilgi

Slovence

starost preteka

Bulgarca

Изтичане на статия

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Slovence

nesmiselni časi preteka.

Bulgarca

Безсмислено време за завършване.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Slovence

lastnosti preteka pošte

Bulgarca

Настройване срока на годност

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Slovence

vnesen datum preteka je neveljaven.

Bulgarca

Въведеното време за пауза е невалидно.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Slovence

datumom preteka devetmesečnega roka iz odstavka 4 tega člena.

Bulgarca

датата на изтичане на деветмесечния срок по реда на параграф 4 от настоящия член.

Son Güncelleme: 2021-07-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Agwingate

Slovence

pred uporabo preverite datum preteka roka uporabnosti na vložku.

Bulgarca

Преди употреба проверявайте срока на годност на патрона.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Agwingate

Slovence

na ravni% 1 čas blokiranja ni manjši od časa preteka.

Bulgarca

Времето за блокиране на ниво% 1 не е по- малко от времето за завършване.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Agwingate

Slovence

ta rok pa začne veljati šele od datuma preteka listin za začasni uvoz.

Bulgarca

Независимо от това, този период може да започне на тече само от датата, в която изтича срокът на валидност на документите за временен внос.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Agwingate

Slovence

opomba: označevanje preteka bo stopilo v veljavo takoj po potrditvi nastavitev.

Bulgarca

Забележка: Настройките ще се активират непосредствено след като ги потвърдите.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Agwingate

Slovence

izberite to, če naj se predmet shadowaccount uporabi v uporabnikovih vnosih. omogoča prisilo politik spremembe ali preteka gesel.

Bulgarca

Ако отметката е включена, ще може да използвате изтичане на срока на валидност на потребителя и паролата и предупреждение към потребителя за смяна на паролата.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Agwingate

Slovence

Šteto od preteka roka, predvidenega členu 12, države članice posredujejo komisiji vsaki dve leti poročilo o uporabi tega sistema.

Bulgarca

Считано от изтичането на срока, предвиден в член 12, държавите-членки предават на Комисията, на всеки две години, отчет за прилагането на въведената система.

Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Agwingate

Slovence

brez poseganja v člen 7, nobena sprememba tega protokola ne sme začeti veljati do preteka petletnega obdobja od datuma, na katerega začne veljati konvencija.

Bulgarca

Без да се накърнява член 7, нито едно изменение на настоящия протокол не може да влезе в сила, преди да е изтекъл срок от пет години от датата на влизане в сила на Конвенцията.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Agwingate

Slovence

izjava iz odstavka 2 tega člena velja, dokler ji ne poteče veljavnost v skladu z njenimi določbami ali do preteka treh mesecev od deponiranja pisnega obvestila o njenem preklicu pri depozitarju.

Bulgarca

Декларацията, направена в съответствие с параграф 2 по-горе, остава в сила, докато срокът, посочен в нея, изтече или до три месеца след депозиране на писмено уведомление до депозитаря за нейното оттегляне.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Agwingate

Slovence

sporazum se uporablja za začetno obdobje petih let, potem pa za obdobja dveh let ob upoštevanju pravice pogodbenic, da ga lahko z odpovedjo v pisni obliki prekineta šest mesecev pred dnem preteka odpovednega roka iz tega odstavka.

Bulgarca

Настоящото споразумение се прилага за първоначален период от пет години, след това неговото действие се продължава автоматично за последващи периоди от по две години, като страните имат право да го денонсират чрез писмено предизвестие, връчено шест месеца преди датата на изтичането на който и да е от тези периоди.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Agwingate

Slovence

alkohol so dajali na način, da bi čimbolj povečali absorpcijo alkohola (na tešče preko noči, brez hrane do preteka 2 ur po zaužitju alkohola).

Bulgarca

В допълнение 3 часа след едновременното приложение с алкохол не са наблюдавани промени в концентрациите на тадалафил.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Agwingate

Slovence

izjava, ki je bila podana v skladu z zgornjim odstavkom 2, ostane v veljavi do njenega preteka, kakor določajo njeni pogoji, oziroma še tri mesece po tem, ko je bilo pisno obvestilo o njenem preklicu predloženo depozitarju.

Bulgarca

Декларация, направена съгласно алинея 2 по-горе, остава в сила, докато не изтече в съответствие с условията в нея или три месеца, след като пред депозитаря се внесе писмено уведомление за нейното анулиране.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Agwingate

Slovence

za namene odstavka 3 lahko država članica na podlagi objektivnih meril določi, da se v primerih prodaje, odstopa ali preteka celotnega ali delnega zakupa kmetijskih površin po datumu, določenem v skladu s členom 36(5), in pred datumom, določenim v skladu s členom 33(1), povečanje ali del povečanja vrednosti plačilnih pravic, ki bi bile dodeljene zadevnemu kmetu, vrne v nacionalno rezervo ali regionalne rezerve, kadar bi povečanje zadevnemu kmetu prineslo nepričakovane dobičke.

Bulgarca

За целите на параграф 3 въз основа на обективни критерии дадена държава членка може да предвиди в случаите на продажба, отпускане или изтичане на цялата или на част от арендата на земеделски площи след датата, определена в съответствие с член 36, параграф 5, и преди датата, определена в съответствие с член 33, параграф 1, увеличението на стойността на правата на плащане, които биха били разпределени на въпросния земеделски стопанин, или част от него, да бъде върнато в националния резерв или регионалните резерви, когато увеличението би довело до неочаквани облаги за въпросния земеделски стопанин.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Agwingate

Daha iyi çeviri için
7,740,682,619 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam