Şunu aradınız:: sredstva centralni sistem (cs) (Slovence - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Slovenian

Danish

Bilgi

Slovenian

sredstva centralni sistem (cs)

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Slovence

Danca

Bilgi

Slovence

centralni sistem

Danca

central system (det centrale system)

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Slovence

centralni sistem (central system)

Danca

central system (det centrale system)

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

vstavimo tole v centralni sistem.

Danca

okay. vi sætter den til vores anlæg.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

končno smo imeli centralni sistem.

Danca

omsider havde vi et centralt register.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

funkcionalnost kontrolnega beleženja opravlja centralni sistem.

Danca

logføringsfunktionen udføres af det centrale system (core system).

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

to jo bo upočasnilo, toda centralni sistem je drugje.

Danca

det vil sløve hende ned. men centralsystemet er i tårnet.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

centralni sistem („centralni sis ii“), ki je sestavljen iz:

Danca

et centralt system (benævnt »det centrale sis ii«) bestående af:

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Slovence

sis ii bo vključeval centralni sistem (centralni sis ii) in nacionalne aplikacije.

Danca

sis ii skal omfatte et centralt system (den centrale sis ii) og nationale applikationer.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

možni tipi sporočil (na sliki, prikazani za centralni sistem eucaris države članice x) so:

Danca

de mulige meddelelsestyper (i skemaet vist for eucaris-centralsystemet i medlemsstat x) er som følger:

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

(2) v sklepih sveta z dne 20. februarja 2004 o razvoju vizumskega informacijskega sistema (vis) je bilo navedeno, da bi moral biti vis zasnovan na centralizirani sistemski arhitekturi in imeti skupno tehnično platformo s sis ii ter da bi ga bilo treba vzpostaviti na isti lokaciji kot centralni sistem sis ii.

Danca

(2) i rådets konklusioner af 20. februar 2004 om udvikling af visuminformationssystemet (vis) fastslås det, at vis skal baseres på en centraliseret arkitektur og have en fælles teknisk platform med sis ii, og at det skal placeres samme sted som det centrale system for sis ii.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

(4) zato je treba določiti odnose med komisijo in državama članicama, ki bosta gostili centralni sistem in nadomestni centralni sistem vis med njegovim razvojem. te določbe bi morale zlasti opredeliti pogoje, ki urejajo odnose med različnimi strankami, dostop zadevnih organov in osebja do lokacij ter lokalno podporo, ki jo morata zagotoviti državi članici gostiteljici.

Danca

(4) der bør herefter indgås passende aftaler mellem kommissionen og de medlemsstater, der er vært for det centrale system og backupsystemet til vis under udviklingen heraf. disse aftaler bør navnlig fastsætte betingelserne for forholdet mellem de forskellige parter, relevante organers og ansattes adgang til anlæggene og den lokale støtte, som værtsmedlemsstaterne skal give.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

kakor je odločil svet za pravosodje in notranje zadeve dne 5. in 6. junija 2003 in kakor je opisano v členu 1(2) sklepa prej omenjenega sveta iz junija 2004, bo vis zasnovan na centralizirani arhitekturi, ki se sestoji iz podatkovne baze, kjer se bodo shranjevali podatki o vlogah za izdajo vizumov: centralni vizumski informacijski sistem (cs-vis) in nacionalni vmesnik (ni-vis), ki se nahaja v državah članicah. države članice imenujejo [6] centralni nacionalni organ, ki bo povezan z nacionalnim vmesnikom in preko katerega bodo imeli pooblaščeni organi držav članic dostop do cs-vis.

Danca

som besluttet på samlingen i rådet (retlige og indre anliggender) den 5.-6. juni 2003 og nærmere beskrevet i artikel 1, stk. 2, i ovennævnte rådsbeslutning fra juni 2004 baseres visuminformationssystemet på en centraliseret arkitektur med en database, hvor visumansøgningerne lagres: det centrale visuminformationssystem (cs-vis) og en national grænseflade i hver medlemsstat (ni-vis). medlemsstaterne udpeger [6] en central national myndighed, der forbindes med den nationale grænseflade, og hvorigennem deres respektive kompetente myndigheder har adgang til cs-vis.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,788,859,673 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam