İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
meso je treba
meat must be
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Če je treba,
in order to ensure
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
tla je treba:
the alpine soil shall be preserved in a sustainable manner to allow it to perform:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
to konvencijo je treba ratificirati ali odobriti.
this convention shall be subject to ratification or approval.
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
zdravljenje je treba
the daily dose is 30 mg of combined actives per kg bodyweight by oral administration.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
tatinom, je treba
rosuvastatin is possible.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dezinficirati je treba:
the following must be disinfected:
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
konvencijo je treba ratificirati, sprejeti ali odobriti.
the convention shall be subject to ratification, acceptance or approval.
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
po kemoterapiji je treba
after chemotherapy, one 80 mg capsule
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ta protokol je treba ratificirati, sprejeti ali odobriti.
this protocol shall be subject to ratification, acceptance or approval.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
fenobarbitalom je treba predvideti
with lopinavir/ritonavir.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
odmerkom ritonavirja, je treba
dose ritonavir, the possibility of
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bolnikom je treba naročiti:
patients should be instructed:
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
darunavirjem/ritonavirjem, je treba
darunavir/ritonavir, the
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
medtem so se odločili, da je treba to pogodbo soglasno ratificirati.
meanwhile they decided that it had to be ratified unanimously, exactly like the gardener's dog that neither eats cabbage itself nor lets anybody else.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
menim, da je to najpomembnejša sprememba, zato je treba lizbonsko pogodbo ratificirati.
this, i think, is the most significant lesson; it is why the lisbon treaty ought to be ratified.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
pogodba pomeni usmeritev v preglednejšo in demokratičnejšo evropo, zato jo je treba letos ratificirati.
the treaty is a signpost to a more transparent, more democratic europe, and it should therefore be ratified this year.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
pogodbo je treba najprej ratificirati in verjamem, da bomo to dosegli v naslednjih nekaj tednih.
the treaty must first be ratified, and i believe ratification is to take place within the next few weeks.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
to konvencijo je treba ratificirati, listine o ratifikaciji pa se deponira pri generalnemu sekretarju združenih narodov.
this convention shall be subject to ratification and the instruments of ratification shall be deposited with the secretary-general of the united nations.
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
toda, da bi začela veljati, jo je treba ratificirati po ustavnih postopkih, lastnih vsaki državi članici.
it was against this background that the european economic and social committee and the
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: