Şunu aradınız:: kralj (Slovence - İsveççe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Slovence

İsveççe

Bilgi

Slovence

kralj

İsveççe

monark

Son Güncelleme: 2013-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Slovence

karov kralj

İsveççe

ruter kung

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Slovence

osnovna karta: kralj

İsveççe

grundkort: kung

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Slovence

njegovo veliČanstvo kralj belgijcev,

İsveççe

hans majestÄt belgarnas konung

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Wikipedia

Slovence

njegovo veliČanstvo kralj kraljevine lesoto,

İsveççe

hans majestÄt konungen av konungariket lesotho,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Slovence

njegovo veliČanstvo kralj taufa‘ahau tupou iv tonge,

İsveççe

hans majestÄt konung taufa'ahau tupou iv av tonga,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Slovence

kralj je izrazil podporo barcelonski deklaraciji, ki bo okrepila sodelovanje med vsemi državami v regiji.

İsveççe

kung abdullah gav sitt stöd till barcelonadeklarationen, som kommer att stärka samarbetet mellan regionens alla länder.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Slovence

b. ker bo ena polovica članov mestnega sveta izvoljena, drugo polovico pa bo še zmeraj imenoval kralj,

İsveççe

b. hälften av medlemmarna i de kommunala råden skall väljas, medan andra hälften även i fortsättningen skall utses av kungen.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

zastopanje sodišča na slovesnosti v madridu ob začetku sodnega leta vrhovnega sodišča, ki jo je vodil njegova visokost kralj Španije,

İsveççe

domstolen är representerad vid invigningen, med hans majestät konungen av spanien som ordförande, av verksamhetsåret vid högsta domstolen, i madrid

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

a. ker je 1. februarja 2005 kralj gyanendra na neustaven način razpustil vlado, sam prevzel oblast in razglasil izredno stanje,

İsveççe

a. den 1 februari 2005, i strid med nepals grundlag, avskedade kung gyanendra landets regering, tog själv makten och utfärdade undantagstillstånd.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

tudi če se ne vračamo vse do rimskega in karolinškega cesarstva, je že pred šestimi stoletji češki kralj jurij poděbrad pozival k uvedbi skupne evropske valute.

İsveççe

vi behöver inte gå så långt tillbaka som till romartiden eller karl den stores kejsardöme, men för sexhundra år sedan talade den böhmiska kungen georg podiebrad om en gemensam europeisk valuta.

Son Güncelleme: 2017-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

na isti dan, ko se je začela mirovna konferenca v madridu, sem predstavil naše stališče v izraelskem parlamentu, jordanski kralj husein in egiptovski predsednik mubarak pa sta govorila na plenarnem zasedanju evropskega parlamenta.

İsveççe

samma dag som fredskonferensen inleddes i madrid redogjorde jag för parlamentets ståndpunkt inför det israeliska knesset, och parlamentet lyssnade vid ett högtidligt möte till jordaniens kung hussein och president mubarak.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

h. ker je bila prošnja, ki jo je nekdanji kralj norodom sihanuk naslovil na predsednika vlade za vrnitev imunitete samu rainsyju, zavrnjena, češ da le sodišče lahko zaprosi parlament, naj prekliče svojo odločitev,

İsveççe

h. den förre kungen norodom sihanouks vädjan till premiärministern om att återställa sam rainsys immunitet avslogs med motiveringen att endast en domstol kan uppmana nationalförsamlingen att ompröva sitt beslut.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

1. ostro obsoja prevzem oblasti, ki ga je izvedel kralj gyanendra 1. februarja 2005, in nadaljnjo vrsto samovoljnih aretacij, cenzur in splošne represije, kakor tudi ukinitev z ustavo določenih temeljnih pravic, vključno s svobodo združevanja in izražanja, pravico do informacij in zasebnosti ter prepoved samovoljnega pridržanja;

İsveççe

1. europaparlamentet fördömer kraftfullt kung gyanendras maktövertagande den 1 februari 2005, liksom den följande vågen av godtyckliga gripanden, censuråtgärder och andra former av förtryck, liksom upphävanden av grundläggande och grundlagssäkrade rättigheter, härunder mötes-och yttrandefriheten, rätten till fri information, rätten till privatliv, samt förbudet mot godtyckligt frihetsberövande.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,779,428,544 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam