İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
waa saas ruuxii wayneeya amarada eebe (sharcigiisa) taasi waa dhawrsashada quluubta.
all that; and whosoever venerates god's waymarks, that is of the godliness of the hearts.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
waxaa eebe sharrifa (oo wayneeya) waxa ku sugan samawaadka iyo dhulka, eebana waa adkaade falsan.
all that is in the heavens and earth exalt allah. he is the almighty, the wise.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
waa saas, ruuxii wayneeya wuxuu reebay eebe saasaa u khayrroon eebihiis agtiisa, waxaana laydiin banneeyey nicmoolayda waxa laydinku akhriyo mooyee, ee ka dheeraada xumaanta ah sanamyada kana dheeraada hadalka beenta ah.
all that. whoever venerates the sanctities of god—it is good for him with his lord. all livestock are permitted to you, except what is recited to you. so stay away from the abomination of idols, and stay away from perjury.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kuwa rumeeyey xaqa oo camal fiican fala wuxuu u oofin ajrigooda wuxuuna u kordhin fadligiisa, kuwa iska wayneeya oo iskibriya wuxuu cadaabi cadaab daran mana helayaan eebe ka sokow wali iyo gargaare (midna).
and as for those who believed and did righteous deeds, he will give them in full their rewards and grant them extra from his bounty. but as for those who disdained and were arrogant, he will punish them with a painful punishment, and they will not find for themselves besides allah any protector or helper.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
haddaad araglo markay daalmiintu sakaraadka geerida ko suganyihiin malaa'igtuna ku e)hihi iyagoo ku taogi gacmaha bixiya naftiina maanta waxaa laydinku ahaal maria cadaab dulli ah waxaad ku dhahayseen eebe xaqdarro ood ahaydeen kuwu iska wayneeya aayadkiisa (waxaad as-ki lahayd wax wayn).
and if you could but see when the wrongdoers are in the overwhelming pangs of death while the angels extend their hands, [saying], "discharge your souls! today you will be awarded the punishment of [extreme] humiliation for what you used to say against allah other than the truth and [that] you were, toward his verses, being arrogant."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor