Şunu aradınız:: labadaas (Somalice - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Somali

Swedish

Bilgi

Somali

labadaas

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Somalice

İsveççe

Bilgi

Somalice

waxay heli labadaas janno ka sokow kuwa kale.

İsveççe

förutom dessa två finns [ytterligare] två lustgårdar, -

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Somalice

waxay dheheen kuwii gaaloobay eebow na tusi labadaas nadhumiyey oo jinni iyo insi ah aan yeelo gomadahanaga hoostoodee si ay u noqdaan kuwo ku hooseeya (naarta).

İsveççe

[när förnekarna står framför helvetet] skall de säga: "herre! visa oss dem bland de osynliga väsendena och människorna som ledde oss vilse; [så att] vi kan trampa på dem och göra dem till de uslaste av de usla!"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Somalice

eebe wuxuu tusaale uga dhigay kuwa gaaloobay haweenaydii nabi nuux iyo nabi luudh, waxa qabay laba addoon oo eebe oo suusuuban, markaasay khiyaameen nabiyadaas waxbana ugama ayan tarin eebe agtiis waxaana loo dhihi labadaas haweenay la gala naarta kuwa gelaya.

İsveççe

gud har utpekat noas hustru och lots hustru som varnande exempel för dem som framhärdar i att förneka sanningen; deras män var två av våra rättfärdiga tjänare och de svek dem. men [männen] kunde inte skydda dem mot guds [straff] och [på domens dag] skall de få höra dessa ord: "gå in i elden med de [övriga fördömda]!"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Somalice

waxaayna dhaheen noobari eebahaa ha noo caddeeyo waxay tahaye, wuxuuna yidhi eebe wuxuu leeyahay waa sac oon duq ahayn yarayna, oo u dhaxaysa taas (labadaas) ee fala waxa laydin fari.

İsveççe

de sade: "be din herre i vårt namn att göra klart för oss vad slags ko det är fråga om." [moses] svarade: "[herren] säger att det varken skall vara ett gammalt djur eller en ung kviga utan något däremellan.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,776,988,986 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam