İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nitakuja tu
nitakuja
Son Güncelleme: 2021-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mimi
i do not want to
Son Güncelleme: 2021-06-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nitakuja badaye
kesho
Son Güncelleme: 2022-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kwa mimi
kwa mimi
Son Güncelleme: 2021-05-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jambo mimi
matter to you do
Son Güncelleme: 2022-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mimi payha.
mimi payha.
Son Güncelleme: 2023-11-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
nicheni mimi!
beware of me!”
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
yesu akamwambia, "nitakuja kumponya."
and jesus saith unto him, i will come and heal him.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nitakuja mtia kwenye moto wa saqar.
anon shall i roast him into the scorching fire.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mimi ni muganda
i am a ugandan
Son Güncelleme: 2024-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mimi nataka tomba
i want tomba
Son Güncelleme: 2024-03-26
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
"sitawaacha ninyi yatima; nitakuja tena kwenu.
i will not leave you comfortless: i will come to you.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
akasema: nitakuja kuombeeni msamaha kwa mola wangu mlezi.
he said, "i shall certainly ask my lord to forgive you.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nitakuja kwenu, baada ya kupitia makedonia--maana nataraji kupitia makedonia.
now i will come unto you, when i shall pass through macedonia: for i do pass through macedonia.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bali alipokuwa anaondoka, alisema, "mungu akipenda nitakuja kwenu tena." akaondoka efeso kwa meli.
but bade them farewell, saying, i must by all means keep this feast that cometh in jerusalem: but i will return again unto you, if god will. and he sailed from ephesus.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor