İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
watanyweshwa kinywaji safi kiliyo tiwa muhuri,
berranno un nettare puro, suggellato
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hakika dini safi ni ya mwenyezi mungu tu.
non appartiene forse ad allah il culto sincero?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
heri wenye moyo safi, maana watamwona mungu.
beati i puri di cuore, perché vedranno dio
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
isipo kuwa mwenye kumjia mwenyezi mungu na moyo safi.
eccetto per colui che verrà ad allah con cuore puro”.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ninyi mmekwisha kuwa safi kwa sababu ya ule ujumbe niliowaambieni.
voi siete gia mondi, per la parola che vi ho annunziato
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kwa vikombe na mabirika na bilauri za vinywaji kutoka chemchem safi.
[recanti] coppe, brocche e calici di bevanda sorgiva,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kwani wataona jinsi mwenendo wenu ulivyo safi na wa kumcha mungu.
considerando la vostra condotta casta e rispettosa
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na watavikwa vikuku vya fedha, na mola wao mlezi atawanywesha kinywaji safi kabisa.
saranno ornati con bracciali d'argento e il loro signore darà loro una bevanda purissima.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vifuniko 4 vya sukari, kifuniko 1 cha chumvi, maji safi ml 500 = uzima
4 tappi di zucchero + un tappo di sale + 500 ml di acqua potabile = vita
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
naye ndiye anaye zituma pepo kuwa bishara njema kabla ya rehema yake, na tunayateremsha kutoka mbinguni maji safi.
egli è colui che invia i venti come annuncio che precede la sua misericordia; e facciamo scendere dal cielo un'acqua pura,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
shabaha ya amri hii ni kuhimiza mapendo yatokayo katika moyo safi, dhamiri njema, na imani ya kweli.
il fine di questo richiamo è però la carità, che sgorga da un cuore puro, da una buona coscienza e da una fede sincera
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
watu waliokuwa najisi kidini waliweza kutakasika na kuwa safi waliponyunyiziwa damu ya mbuzi na ya ng'ombe pamoja na majivu ya ndama.
infatti, se il sangue dei capri e dei vitelli e la cenere di una giovenca, sparsi su quelli che sono contaminati, li santificano, purificandoli nella carne
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pamoja na mambo mengine, jimbo la mheshimiwa angelot linakabiliwa na changamoto za kukosekana kwa maji safi, umeme pamoja na miundo mbinu mibovu ya barabara.
le sfide più importanti con cui l'onorevole alengot si dovrà misurare sono l'acqua pulita, l'elettricità e le strade malridotte.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na hakika katika nyama hoa nyinyi mna mazingatio. tunakunywesheni katika vile viliomo matumboni mwao, vikatoka baina ya mavi na damu, maziwa safi mazuri kwa wanywao.
e invero dai vostri greggi trarrete un insegnamento: vi dissetiamo con quello che è nei loro visceri, tra chimo e sangue: un latte puro, delizioso per chi lo beve.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hivyo, basi, na tufuatilie mambo yanayofanya kuwe na amani na mambo ambayo ni ya kujengana. acheni kuibomoa kazi ya mungu kwa ajili ya chakula tu. ni kweli, vitu vyote ni safi, lakini ni jambo baya kwa mtu ambaye hula kukiwa na hali ya kukwaza. ni vema kutokula nyama au kunywa divai au kufanya jambo lolote ambalo ndugu yako anakwazika juu yake. imani uliyo nayo, uwe nayo kupatana na wewe mwenyewe machoni pa mungu. mwenye furaha ni mtu asiyejitia mwenyewe hukumuni kwa yale anayokubali. lakini ikiwa ana shaka, yeye akila tayari atakuwa amehukumiwa kuwa mwenye hatia, kwa sababu hali kwa imani. kwa kweli, kila kitu ambacho hakitokani na imani ni dhambi.
così, dunque, perseguiamo le cose che contribuiscono alla pace e le cose che sono reciprocamente edificanti. smettete di abbattere l’opera di dio per amore del cibo. certo, tutte le cose sono pure, ma è dannoso per l’uomo che mangia dando occasione d’inciampo. È bene non mangiare carne né bere vino né fare alcuna cosa nella quale il tuo fratello inciampa. la fede che hai, abbila in armonia con te stesso dinanzi a dio. felice l’uomo che non giudica se stesso mediante ciò che approva. ma se ha dubbi, è già condannato qualora mangi, perché non [mangia] con fede. in realtà, tutto ciò che non è dalla fede è peccato.
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.