İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
imetoa kwa wageni wakati kimsingi mamlaka ilipaswa kuongozwa na serikali yenyewe.
sie übergibt ausländern, obwohl sie angeblich von der regierung verwaltet werden sollte.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na kisha akajaalia uzao wake utokane na kizazi cha maji madhaifu.
dann machte er seine nachkommenschaft aus dem erguß eines verächtlichen wassers.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lakini kabla ya hayo, itambidi ateseke sana na kukataliwa na kizazi hiki.
zuvor aber muß er viel leiden und verworfen werden von diesem geschlecht.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
petro akajibu, "kutoka kwa wageni." yesu akamwambia, "haya basi, wananchi hawahusiki.
da sprach zu ihm petrus: von den fremden. jesus sprach zu ihm: so sind die kinder frei.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
wapenzi wangu, nawasihi ninyi kama wageni na wakimbizi hapa duniani! achaneni na tamaa za mwili ambazo hupingana na roho.
liebe brüder, ich ermahne euch als die fremdlinge und pilgrime: enthaltet euch von fleischlichen lüsten, welche wider die seele streiten,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
watu hawa wote walikufa wakiwa na imani. walikufa kabla ya kupokea mambo ambayo mungu alikuwa ameahidi, lakini kwa mbali waliyaona, wakashangilia, na kukiri wazi kwamba wao walikuwa wageni na wakimbizi duniani.
diese alle sind gestorben im glauben und haben die verheißung nicht empfangen, sondern sie von ferne gesehen und sich ihrer getröstet und wohl genügen lassen und bekannt, daß sie gäste und fremdlinge auf erden wären.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hakika wale walio kufuru na wakazuilia njia ya mwenyezi mungu na msikiti mtakatifu, ambao tumeufanya kwa ajili ya watu wote sawasawa, kwa wakaao humo na wageni. na kila atakaye taka kufanya upotofu humo kwa dhulma, basi tutamwonjesha adhabu chungu.
diejenigen aber, die ungläubig sind und vom weg allahs abhalten und von der heiligen moschee - die wir zum wohl aller menschen bestimmt haben, gleichviel ob sie dort angesiedelt oder wüstenbewohner sind -, und diejenigen, die hier durch ruchlosigkeit irgendeinen krummen weg suchen: wir werden sie schmerzliche strafe kosten lassen.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wakati ule ninyi mlikuwa bila kristo; mlikuwa nje ya jamii ya israeli; mlikuwa wageni na hamkuwa na sehemu yoyote katika lile agano la zile ahadi. mlikuwa bila matumaini mungu hapa duniani.
daß ihr zur selben zeit waret ohne christum, fremd und außer der bürgerschaft israels und fremd den testamenten der verheißung; daher ihr keine hoffnung hattet und waret ohne gott in der welt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
petro akajibu, "naam, hulipa." basi, petro alipoingia ndani ya nyumba, kabla hata hajasema neno, yesu akamwuliza, "simoni, wewe unaonaje? wafalme wa dunia hukusanya ushuru au kodi kutoka kwa kina nani? kutoka kwa wananchi ama kutoka kwa wageni?"
er sprach: ja. und als er heimkam, kam ihm jesus zuvor und sprach: was dünkt dich, simon? von wem nehmen die könige auf erden den zoll oder zins? von ihren kindern oder von den fremden?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.