İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mvua siku zote tayari
es regnet den ganzen tag schon
Son Güncelleme: 2016-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kwa unyofu na uadilifu mbele yake, siku zote za maisha yetu.
in heiligkeit und gerechtigkeit, die ihm gefällig ist.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
maskini mtakuwa nao siku zote, lakini hamtakuwa nami siku zote."
denn arme habt ihr allezeit bei euch; mich aber habt ihr nicht allezeit.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
niliweza kupata chupa mbili za maji ambazo ndizo zilizonifanya nikawa hai kwa siku zote hizi.
das war alles, was ich die ganze zeit über hatte.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bwana mwenyewe ndiye chanzo cha amani, awajalieni amani siku zote kwa kila namna. bwana awe nanyi nyote.
er aber, der herr des friedens, gebe euch frieden allenthalben und auf allerlei weise. der herr sei mit euch allen!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sasa ninapofikiri tukio hilo, leo -kesho, na siku zote -kila mmoja afanye hivyo hivyo.
wenn ich so darüber nachdenke, finde ich, dass jeder das tun sollte - heute, morgen, immer.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wafundisheni kushika maagizo yote niliyowapeni. nami nipo pamoja nanyi siku zote; naam, mpaka mwisho wa nyakati."
und lehret sie halten alles, was ich euch befohlen habe. und siehe, ich bin bei euch alle tage bis an der welt ende.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
mtu anaweza kufikiria siku fulani kuwa ya maana zaidi kuliko nyingine; mtu mwingine aweza kuzifikiria siku zote kuwa sawa. kila mmoja na afuate msimamo wa akili yake.
einer hält einen tag vor dem andern; der andere aber hält alle tage gleich. ein jeglicher sei in seiner meinung gewiß.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"enyi wakaidi wakuu! mioyo na masikio yenu ni kama ya watu wa mataifa. ninyi ni kama baba zenu. siku zote mnampinga roho mtakatifu.
ihr halsstarrigen und unbeschnittenen an herzen und ohren, ihr widerstrebt allezeit dem heiligen geist, wie eure väter also auch ihr.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor