Şunu aradınız:: nawaambieni (Svahili - Arnavutça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swahili

Albanian

Bilgi

Swahili

nawaambieni

Albanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Svahili

Arnavutça

Bilgi

Svahili

kweli, nawaambieni, anayeamini anao uzima wa milele.

Arnavutça

në të vërtetë, në të vërtetë po ju them: kush beson në mua ka jetë të përjetshme.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

basi, nawaambieni kwamba hapa pana kikuu kuliko hekalu.

Arnavutça

dhe unë po ju them se këtu është një më i madh se tempulli.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

sikilizeni, nawaambieni siri: sisi hatutakufa sote, ila sote tutageuzwa

Arnavutça

ja, unë po ju them një të fshehtë: të gjithë nuk do të vdesim, por të gjithë do të shndërrohemi në një moment,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

lakini yeye akawajibu, nawaambieni kweli, siwajui ninyi."

Arnavutça

por ai, duke u përgjigjur, tha: "në të vërtetë po ju them se nuk ju njoh".

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

kweli nawaambieni, anayeuzingatia ujumbe wangu hatakufa milele."

Arnavutça

në të vërtetë, në të vërtetë po ju them se ai që zbaton fjalën time, nuk do ta shohë kurrë vdekjen, përjetë''.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

lakini mimi nawaambieni, wapendeni adui zenu na kuwaombea wale wanaowadhulumu ninyi

Arnavutça

por unë po ju them: "duani armiqtë tuaj, bekoni ata që ju mallkojnë, u bëni të mirë atyre që ju urrejnë, dhe lutuni për ata që ju keqtrajtojnë dhe ju përndjekin,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

nawaambieni sivyo; lakini nanyi msipotubu, mtaangamia kama wao."

Arnavutça

unë po ju them: jo! por nëse ju nuk pendoheni, do të vdisni të gjithë me të njëjtën mënyrë''.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

basi, akasema tena, "kweli nawaambieni, mimi ni mlango wa kondoo.

Arnavutça

prandaj jezusi u tha atyre përsëri: ''në të vërtetë, në të vërtetë po ju them: unë jam dera e deleve.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

"kweli nawaambieni, watu watasamehewa dhambi zao zote na kufuru zao zote;

Arnavutça

në të vërtetë po ju them se bijve të njerëzve do t'u falet çfarëdo mëkat dhe çdo blasfemi që do të thonë;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

yesu akawaambia, "kweli nawaambieni, kabla abrahamu hajazaliwa, mimi niko."

Arnavutça

jezusi u tha atyre: ''në të vërtetë, në të vërtetë unë po ju them: para se të kishte lindur abrahami, unë jam''.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

akaendelea kusema, "hakika nawaambieni, nabii hatambuliwi katika kijiji chake.

Arnavutça

por ai tha: ''në të vërtetë po ju them se asnjë profet nuk mirëpritet në atdheun e vet.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

yesu akawajibu, "kweli nawaambieni, kila mtu anayetenda dhambi ni mtumwa wa dhambi.

Arnavutça

jezusi u përgjigj atyre: në të vërtetë, në të vërtetë po ju them: kush bën mëkatin është skllav i mëkatit.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

hata hivyo nawaambieni, siku ya hukumu, ninyi mtapata adhabu kubwa kuliko tiro na sidoni.

Arnavutça

prandaj unë po ju them se ditën e gjyqit, tiro dhe sidoni do të trajtohen me më shumë tolerancë se ju.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

"nawaambieni kweli, mtakachofunga duniani kitafungwa mbinguni, na mtakachofungua duniani kitafunguliwa mbinguni.

Arnavutça

në të vërtetë ju them se gjitha gjërat që do të keni lidhur mbi tokë do të jenë lidhur edhe në qiell; dhe gjitha gjërat që keni zgjidhur mbi tokë do të jenë zgjidhur edhe në qiell.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

mfalme atawajibu, kweli nawaambieni, kila kitu mlichomtendea mmojawapo wa hawa ndugu zangu wadogo, mlinitendea mimi.

Arnavutça

dhe mbreti duke iu përgjigjur do t'u thotë: "në të vërt etë po ju them: sa herë ia keni bërë këtë ndonjërit prej këtyre vëllezërve të mi më të vegjël, këtë ma bëtë mua.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

naye atawajibu, nawaambieni kweli, kila mlipokataa kumtendea mambo haya mmojawapo wa hawa wadogo, mlikataa kunitendea mimi.

Arnavutça

atëherë ai do t'u përgjigjet atyre duke thënë: "në të vërtetë ju them: sa herë nuk ia keni bërë këtë ndonjërit prej këtyre më të vegjëlve, këtë nuk ma bëtë as edhe mua".

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

nawaambieni, sitakunywa tena divai ya zabibu mpaka siku ile nitakapoinywa mpya pamoja nanyi katika ufalme wa baba yangu."

Arnavutça

dhe unë po ju them, se që tani e tutje unë nuk do të pi më nga ky fryt i hardhisë, deri në atë ditë kur, bashkë me ju, do ta pi të re në mbretërinë e atit tim''.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

nawaambieni kweli, popote ambapo hii habari njema itahubiriwa ulimwenguni, kitendo hiki alichofanya mama huyu kitatajwa kwa kumkumbuka yeye."

Arnavutça

në të vërtetë unë po ju them se kudo që do të predikohet ky ungjill, në gjithë botën, do të tregohet edhe çfarë bëri kjo grua, në përkujtim të saj''.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

nawaambieni haya kwa faida yenu, na si kwa kuwawekeeni kizuio. nataka tu muwe na mpango unaofaa, mpate kumtumikia bwana kwa moyo na nia moja.

Arnavutça

edhe këtë unë e them për dobinë tuaj, jo që t'ju vë një lak, po që të jeni të hijshëm dhe t'i kushtoheni zotit pa u shkëputur.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

yesu akawaambia, "jitahidini kuingia kwa kupitia mlango mwembamba; maana nawaambieni, wengi watajaribu kuingia lakini hawataweza.

Arnavutça

''përpiquni të hyni nëpër derë të ngushtë, sepse unë po ju them se shumë do të kërkojnë të hyjnë dhe nuk do të munden.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,742,628,921 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam