İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kheri yote iko mikononi mwako.
e mira është në dorën tënde!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wakajaribu tena kumkamata lakini akachopoka mikononi mwao.
për këtë arsye ata kërkonin përsëri ta kapnin, por ai ikte nga duart e tyre.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sema: hakika fadhila zimo mikononi mwa mwenyezi mungu.
thuaj (o muhammed!): “dhuntia është në dorë të perëndisë.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kheri yote iko mikononi mwako. hakika wewe ni muweza wa kila kitu.
ti, me të vërtetë ke mundësi për çdo send!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na tena, watakuchukua mikononi mwao usije ukajikwaa mguu wako kwenye jiwe."
dhe ata do të të mbajnë mbi duart e tyre që këmba jote të mos ndeshë me asnjë gur"''.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
simeoni alimpokea mtoto yesu mikononi mwake huku akimtukuza mungu na kusema:
ai e mori në krah e bekoi perëndinë duke thënë:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
watapambwa humo kwa mapambo ya mikononi ya dhahabu na lulu. na mavazi yao humo ni hariri.
ata, do të stolisen me bylyzykë të artë dhe inxhi, e rrobat e tyre në të (xhennet), do të jenë prej mëndafshi.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lakini lusia, mkuu wa jeshi, aliingilia kati, akamchukua kwa nguvu kutoka mikononi mwetu.
por erdhi tribuni lisia dhe e mori me forcë nga duart tona,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
baba yangu ambaye ndiye aliyenipa hao ni mkuu kuliko wote, wale hakuna awezaye kuwatoa mikononi mwake baba.
ati im, që m'i dha, është më i madh se të gjithë; dhe askush nuk mund t'i rrëmbejë nga dora e atit tim.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lakini, ndani ya kapu kubwa, niliteremshwa nje kupitia katika nafasi ukutani, nikachopoka mikononi mwake.
por nga një dritare më ulën përgjatë murit me një shportë, dhe shpëtova nga duart e tij.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zaidi ya hayo yote, imani iwe daima kama ngao mikononi mwenu, iwawezeshe kuizima mishale ya moto ya yule mwovu.
merrni edhe përkrenaren e shpëtimit dhe shpatën e frymës, që është fjala e perëndisë,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mikononi mwake alishika kitabu kidogo kimefunguliwa. aliweka mguu wake wa kulia juu ya bahari, na wa kushoto juu ya nchi kavu,
dhe thirri me zë të madh si një luan që vrumbullon; dhe, si bërtiti, të shtatë bubullima bënë të dëgjohej ushtima e tyre.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hakika mwenyezi mungu atawaingiza walio amini na wakatenda mema katika bustani zipitiwazo na mito kati yake. watapambwa humo kwa mapambo ya mikononi ya dhahabu na lulu.
e ata që besuan dhe bënë vepra të mira, all-llahu i vendosë në xhennete, nëpër të cilin rrjedhin lumenj, aty stolisen ata me rrath të artë e me xhevahirë, e petkat e tyre janë të mëndafshta.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
humo watapambwa kwa mavazi ya mikononi ya dhahabu, na watavaa nguo za kijani za hariri na at'ilasi, huku wakiegemea humo juu ya makochi.
në të, ata do të stolisen me bylyzykë ari dhe do të vishen me rroba të gjelbërta – nga mëndafshi i hollë dhe i trashë, duke ndenjur të mbështetur në kanape.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yesu akalia kwa sauti kubwa: "baba, naiweka roho yangu mikononi mwako." alipokwisha sema hayo, akakata roho.
dhe jezusi bërtiti me zë të lartë dhe tha: ''o atë, në duart e tua po e dorëzoj frymën tim!''. dhe, si tha këto, dha fryma.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ewe nabii! waambie mateka waliomo mikononi mwenu: kama mwenyezi akiona kheri yoyote nyoyoni mwenu atakupeni bora kuliko vilivyo chukuliwa kwenu, na atakusameheni.
o profet, thuaj atyre robërve që janë në duart tuaja: “kur e di all-llahu se në zemrat tuaja ka diçka të mirë, do t’ju japë më mirë se ajo që është marrë prej jush dhe do t’jua falë”.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
waambie mateka waliomo mikononi mwenu: kama mwenyezi akiona kheri yoyote nyoyoni mwenu atakupeni bora kuliko vilivyo chukuliwa kwenu, na atakusameheni. na mwenyezi mungu ni mwenye kusamehe mwenye kurehemu.
thuaju atyre robërve që i keni në duart tuaja se posa të vërejë all-llahu ndonjë të mirë (besim të drejtë e të sinqertë) në zemrat tuaja, ai u jep edhe më shumë të mira nga ajo çka është marrë nga ju, ua falë gabimet, se all-llahu falë pa masë, se është mëshirues i madh.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hao watapata bustani za milele, zinazo pita mito kati yake. humo watapambwa kwa mavazi ya mikononi ya dhahabu, na watavaa nguo za kijani za hariri na at'ilasi, huku wakiegemea humo juu ya makochi.
ata i presin, pa dyshim, kopshte të adënit ku do të rrjedhin lumenj, aty do të stolisen me rradhë të artë dore dhe do të vishen me rrobe të gjelbërta nga mëndafshi i llojllojshëm, mbështetur në kanape.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na mkiwapa t'alaka kabla ya kuwagusa, na mmekwisha wawekea hayo mahari makhsusi, basi wapeni nusu ya mahari mlio agana, isipo kuwa ikiwa wanawake wenyewe wamesamehe, au mume ambaye kifungo cha ndoa ki mikononi mwake awe amesamehe.
e nëse i lëshoni ato para se të kontaktoni, por u keni pas caktuar atyre një caktim (kurorës), atëherë duhet t’u jepni gjysmën e asaj që e keni caktuar, përveç nëse ju falin ose ju falë ai në duart e të cilit është lidhja e kurorës.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: