Şunu aradınız:: elfu tisini na saba na miatano (Svahili - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swahili

Danish

Bilgi

Swahili

elfu tisini na saba na miatano

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Svahili

Danca

Bilgi

Svahili

akimpata, nawaambieni kweli, humfurahia huyo kuliko awafurahiavyo wale tisini na tisa ambao hawakupotea.

Danca

og hænder det sig, at han finder det, sandelig, siger jeg eder, han glæder sig mere over det end over de ni og halvfemsindstyve, som ikke ere farne vild.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

mnaonaje? mtu akiwa na kondoo mia, akimpoteza mmoja, hufanyaje? huwaacha wale tisini na tisa mlimani, na huenda kumtafuta yule aliyepotea.

Danca

hvad tykkes eder? om et menneske har hundrede får, og eet af dem farer vild, forlader han da ikke de ni og halvfemsindstyve og går ud i bjergene og leder efter det vildfarne?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

ishara nyingine ikatokea mbinguni: joka kubwa jekundu na lenye pembe kumi na vichwa saba; na kila kichwa kilikuwa na taji.

Danca

og et andet tegn blev set i himmelen, og se, der var en stor, ildrød drage, som havde syv hoveder og ti horn og på sine hoveder syv kroner.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

akaitwaa ile mikate saba na vile visamaki, akamshukuru mungu, akavimega, akawapa wanafunzi, nao wakawagawia watu.

Danca

og tog de syv brød og fiskene, takkede, brød dem og gav disciplene dem, og disciplene gave dem til skarerne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

kadhalika nawaambieni, ndivyo kutakavyokuwa na furaha mbinguni kwa ajili ya kutubu kwa mwenye dhambi mmoja, kuliko kwa ajili ya watu tisini na tisa wanaojiona kuwa wema, wasiohitaji kutubu.

Danca

jeg siger eder: således skal der være glæde i himmelen over een synder, som omvender sig, mere end over ni og halvfemsindstyve retfærdige, som ikke trænge til omvendelse.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

huyo mnyama ambaye alikuwa anaishi hapo awali lakini sasa haishi tena ni mfalme wa nane, naye pia ni miongoni mwa hao saba, na anakwenda zake kuharibiwa.

Danca

og dyret, som var og er ikke, er både selv en ottende og er en af de syv og farer bort til fortabelse.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

yesu akawauliza, "mnayo mikate mingapi?" wakamjibu, "saba na visamaki vichache."

Danca

og jesus siger til dem: "hvor mange brød have i?" men de sagde: "syv og nogle få småfisk."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

kisha, roho akanikumba, akaniongoza mpaka jangwani. huko nikamwona mwanamke ameketi juu ya mnyama mwekundu. mnyama huyo alikuwa ameandikwa kila mahali majina ya makufuru; alikuwa na vichwa saba na pembe kumi.

Danca

og han førte mig i Ånden ud i en Ørken; og jeg så en kvinde siddende på et skarlagenfarvet dyr, som var fuldt af bespottelsens navne; det havde syv hoveder og ti horn.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

kisha nikaona pale katikati ya kiti cha enzi mwana kondoo amesimama, akizungukwa kila upande na vile viumbe hai vinne, na wale wazee. huyo mwanakondoo alionekana kana kwamba amechinjwa. alikuwa na pembe saba na macho saba ambayo ni roho saba za mungu zilizokuwa zimepelekwa kila mahali duniani.

Danca

og jeg så, midt imellem tronen med de fire væsener og de Ældste stod et lam, ligesom slagtet: det havde syv horn og syv Øjne, hvilke ere de syv guds Ånder, som ere udsendte til hele jorden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

kisha mmoja wa wale wazee akaniambia, "usilie! tazama! simba wa kabila la yuda, mjukuu maarufu wa daudi, ameshinda. yeye anaweza kuivunja mihuri yake saba na kukifungua hicho kitabu."

Danca

og en af de Ældste sagde til mig: græd ikke! se, sejret har løven af judas stamme, davids rodskud, så han kan åbne bogen og dens syv segl.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,790,569,662 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam