İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
wakawa wanahubiri habari njema huko.
og der forkyndte de evangeliet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hii itawapeni fursa ya kushuhudia habari njema.
det skal falde ud for eder til vidnesbyrd.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
habari njema ya yesu kristo, mwana wa mungu.
jesu kristi, guds søns, evangeliums begyndelse er således,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
twajua kwamba sheria ni njema, kama ikitumiwa ipasavyo.
men vi vide, at loven er god, dersom man bruger den lovmæssigt,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lakini lazima kwanza habari njema ihubiriwe kwa mataifa yote.
og evangeliet bør først prædikes for alle folkeslagene.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wanapaswa kuzingatia kwa dhamiri njema ukweli wa ndani wa imani.
bevarende troens hemmelighed i en ren samvittighed.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hatukukubaliana nao hata kidogo ili ukweli wa habari njema ubaki nanyi daima.
for dem vege vi end ikke et Øjeblik i eftergivenhed, for at evangeliets sandhed måtte blive varig hos eder.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maana, kama habari njema tunayohubiri imefichika, imefichika tu kwa wale wanaopotea.
men om også vort evangelium er tildækket, da er det tildækket iblandt dem, som fortabes,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ndugu, napenda mfahamu kwamba ile habari njema niliyoihubiri si ujumbe wa kibinadamu.
men jeg kundgør eder, brødre! at det evangelium, som er forkyndt af mig, er ikke menneskeværk;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mnajua kwamba ugonjwa wangu ndio ulionipatia fursa ya kuwahubirieni habari njema kwa mara ya kwanza.
men i vide, at det var på grund af en kødets svaghed, at jeg første gang forkyndte evangeliet for eder;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bwana aliagiza vivyo hivyo; wahubiri wa habari njema wapate riziki zao kutokana nayo.
således har også herren forordnet for dem, som forkynde evangeliet, at de skulle leve af evangeliet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pamoja naye, tunamtuma ndugu mmoja ambaye sifa zake katika kueneza habari njema zimeenea katika makanisa yote.
og sammen med ham sende vi den broder, hvis ros i evangeliet går igennem alle menighederne,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wake zao wanapaswa pia kuwa na tabia njema, wasiowasengenya watu, wenye kiasi na waaminifu katika mambo yote.
kvinder bør ligeledes være ærbare, ikke bagtaleriske, ædruelige, tro i alle ting.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kwa sababu ya kuihubiri habari njema mimi nateseka na nimefungwa minyororo kama mhalifu. lakini neno la mungu haliwezi kufungwa minyororo,
for hvilket jeg lider ondt lige indtil at være bunden som en misdæder; men guds ord er ikke bundet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nashangaa kwamba muda mfupi tu umepita, nanyi mnamwasi yule aliyewaita kwa neema ya kristo, mkafuata habari njema ya namna nyingine.
jeg undrer mig over, at i så snart lade eder føre bort fra ham, som kaldte eder til kristi nåde, hen til et anderledes evangelium;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mungu anaweza kuwapeni ninyi zaidi ya yale mnayoyahitaji, mpate daima kuwa na kila kitu mnachohitaji, na hivyo mzidi kusaidia katika kila kazi njema.
men gud er mægtig til at lade al nåde rigeligt tilflyde eder, for at i i alting altid kunne have til fuld tilfredshed og have rigeligt til al god gerning,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maana habari njema imehubiriwa kwetu kama vile ilivyohubiriwa kwa hao watu wa kale. lakini ujumbe huo haukuwafaa chochote, maana waliusikia lakini hawakuupokea kwa imani.
thi også os er der forkyndt godt budskab ligesom hine; men ordet, som de hørte, hjalp ikke dem, fordi det ikke var forenet med troen hos dem, som hørte det.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sioni aibu kutangaza habari njema; yenyewe ni nguvu ya mungu inayowaokoa wote wanaoamini: wayahudi kwanza, na wasio wayahudi pia.
thi jeg skammer mig ikke ved evangeliet; thi det er en guds kraft til frelse for hver den, som tror, både for jøde først og for græker.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na watu watahubirije kama hawakutumwa? kama yasemavyo maandiko matakatifu: "ni jambo la kupendeza mno kuja kwa wale wanaohubiri habari njema!"
og hvorledes skulde de prædike, dersom de ikke bleve udsendte? som der er skrevet: "hvor dejlige. ere deres fødder, som forkynde godt budskab."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kwa nguvu ya miujiza na maajabu, na kwa nguvu ya roho wa mungu. basi, kwa kusafiri kila mahali, tangu kule yerusalemu mpaka iluriko, nimeihubiri kikamilifu habari njema ya kristo.
ved tegns og undergerningers kraft, ved guds Ånds kraft, så at jeg fra jerusalem og trindt omkring indtil illyrien har til fulde forkyndt kristi evangelium;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.