Şunu aradınız:: maandiko (Svahili - Danca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Svahili

Danca

Bilgi

Svahili

maandiko

Danca

tekst

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Svahili

nakili maandiko uliyoyateua kwenye baoshikizi

Danca

kopiér markeret tekst til udklipsholderen

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Svahili

teua maandiko yote katika uwanja wa maandiko

Danca

vælg hele teksten i et tekstfelt

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Svahili

tena maandiko mengine yanasema: "watamtazama yule waliyemtoboa."

Danca

og atter et andet skriftord siger: "de skulle se hen til ham, hvem de have gennemstunget."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

kisha, akaziangazia akili zao ili wapate kuelewa maandiko matakatifu.

Danca

da oplod han deres forstand til at forstå skrifterne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

ikiwa imepangwa, kunja mistari ikiwa maandiko yanakuwa ni mapana sana

Danca

hvis sat, så ombryd linjer når teksten bliver for bred.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Svahili

yesu akampata mwana punda mmoja akapanda juu yake kama yasemavyo maandiko:

Danca

men jesus fandt et ungt Æsel og satte sig derpå, som der er skrevet:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

akawafafanulia mambo yote yaliyomhusu yeye katika maandiko matakatifu kuanzia mose hadi manabii wote.

Danca

og han begyndte fra moses og fra alle profeterne og udlagde dem i alle skrifterne det, som handlede om ham.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

jambo hili ni sawa kabisa na maneno ya manabii, kama maandiko matakatifu yasemavyo:

Danca

og dermed stemme profeternes tale overens, som der er skrevet:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

kama maandiko matakatifu yasemavyo: "yakobo nilimpenda, lakini esau nilimchukia."

Danca

som der er skrevet: ""jakob elskede jeg, men esau hadede jeg."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

paulo alijiunga nao kama ilivyokuwa desturi yake akajadiliana nao sabato tatu mfululizo, akatumia maandiko matakatifu.

Danca

og efter sin sædvane gik paulus ind til dem, og på tre sabbater samtalede han med dem ud fra skrifterne,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

(walikuwa bado hawajaelewa maandiko matakatifu yaliyosema kwamba ilikuwa lazima afufuke kutoka wafu).

Danca

thi de forstode endnu ikke skriften, at han skulde opstå fra de døde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

mungu aliwaita miungu wale waliopewa neno lake; nasi twajua kwamba maandiko matakatifu yasema ukweli daima.

Danca

når den nu har kaldt dem guder, til hvem guds ord kom (og skriften kan ikke rokkes),

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

jambo hilo lilitendwa ili maandiko matakatifu yatimie: "hapana hata mfupa wake mmoja utakaovunjwa."

Danca

thi disse ting skete, for at skriften skulde opfyldes: "intet ben skal sønderbrydes derpå".

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

kila siku nilikuwa pamoja nanyi nikifundisha hekaluni, wala hamkunikamata. lakini sasa lazima maandiko matakatifu yatimie."

Danca

daglig var jeg hos eder i helligdommen og lærte, og i grebe mig ikke; men dette sker, for af skrifterne skulle opfyldes."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

yesu akawajibu, "je, hamkusoma katika maandiko matakatifu kwamba mungu aliyemuumba mtu tangu mwanzo alimfanya mwanamume na mwanamke,

Danca

men han svarede og sagde: "have i ikke læst, at skaberen fra begyndelsen skabte dem som mand og kvinde

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

basi, wakaambiana, "je, mioyo yetu haikuwa inawaka ndani yetu wakati alipokuwa anatufafanulia maandiko matakatifu kule njiani?"

Danca

og de sagde til hinanden: "brændte ikke vort hjerte i os, medens han talte til os på vejen og oplod os skrifterne?"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

maana maandiko yasema mahali fulani kuhusu siku ya saba: "mungu alipumzika siku ya saba, akaacha kazi zake zote."

Danca

thi han har et sted sagt om den syvende dag således: "og gud hvilede på den syvende dag fra alle sine gerninger."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

na watu watahubirije kama hawakutumwa? kama yasemavyo maandiko matakatifu: "ni jambo la kupendeza mno kuja kwa wale wanaohubiri habari njema!"

Danca

og hvorledes skulde de prædike, dersom de ikke bleve udsendte? som der er skrevet: "hvor dejlige. ere deres fødder, som forkynde godt budskab."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

huyu yohane ndiye anayesemwa katika maandiko matakatifu: hapa ni mtumishi wangu, asema bwana; ninamtuma akutangulie, akutayarishie njia."

Danca

han er den, om hvem der er skrevet: se, jeg sender min engel for dit ansigt, han skal berede din vej foran dig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,742,693,155 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam