İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
waliposikia hivyo wakashangaa; wakamwacha, wakaenda zao.
og da de hørte det,undrede de sig, og de forlode ham og gik bort.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wanafunzi waliposikia hivyo wakaanguka kifudifudi, wakaogopa sana.
og da disciplene hørte det, faldt de på deres ansigt og frygtede såre.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wale watu waliposikia hayo, wakasema, "nani basi, atakayeokolewa?"
men de, som hørte det, sagde: "hvem kan da blive frelst?"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
wale wanafunzi wengine kumi waliposikia hayo, wakawakasirikia hao ndugu wawili.
og da de ti hørte dette, bleve de vrede på de to brødre.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mafarisayo waliposikia kwamba yesu alikuwa amewanyamazisha masadukayo, wakakutana pamoja.
men da farisæerne hørte, at han havde stoppet munden på saddukæerne, forsamlede de sig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wale wazee wa baraza waliposikia hayo, walighadhibika sana, wakamsagia meno kwa hasira.
men da de hørte dette, skar det dem i deres hjerter, og de bede tænderne sammen imod ham.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
makuhani wakuu na mafarisayo waliposikia hiyo mifano yake walitambua kwamba alikuwa anawasema wao.
og da ypperstepræsterne og farisæerne hørte hans lignelser, forstode de, at han talte om dem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lakini waliposikia ya kwamba yesu yu hai na kwamba maria magdalene amemwona, hawakuamini.
og da disse hørte, at han levede og var set af hende, troede de det ikke.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wale wanafunzi waliposikia hivyo walishangaa, wakamwuliza, "ni nani basi, awezaye kuokoka?"
men da disciplene hørte dette, forfærdedes de såre og sagde: "hvem kan da blive frelst?"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
mkuu wa walinzi wa hekalu na makuhani wakuu waliposikia habari hiyo wakawa na wasiwasi, wasijue yaliyowapata.
men da høvedsmanden for helligdommen og ypperstepræsterne hørte disse ord, bleve de tvivlrådige om dem,hvad dette skulde blive til.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
waliposikia akiongea nao kwa kiebrania wakazidi kukaa kimya zaidi kuliko hapo awali. naye paulo akaendelea kusema,
men da de hørte, at han talte til dem i det hebraiske sprog, holdt de sig end mere stille. og han siger:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
waliposikia hayo watu wote na watoza ushuru waliusifu wema wa mungu; hao ndio wale waliokuwa wameupokea ubatizo wa yohane.
og hele folket, som hørte ham, endog tolderne, gav gud ret, idet de bleve døbte med johannes's dåb.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
waliposikia hayo, waliwaka hasira, wakaanza kupiga kelele: "mkuu ni artemi, wa efeso!"
men da de hørte dette, bleve de fulde af vrede og råbte og sagde: "stor er efesiernes artemis!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
waliposikia hivyo, wakaanza kutoweka mmojammoja, wakitanguliwa na wazee. yesu akabaki peke yake, na yule mwanamke amesimama palepale.
men da de hørte det, gik de bort, den ene efter den anden, fra de ældste til de yngste, og jesus blev alene tilbage med kvinden, som stod der i midten.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
basi, wengi wa wafuasi wake waliposikia hayo, wakasema, "haya ni mambo magumu! nani awezaye kuyasikiliza?"
da sagde mange af hans disciple, som havde hørt ham: "dette er en hård tale; hvem kan høre den?"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
basi, watu waliposikia hayo, walichomwa moyo, wakawauliza petro na wale mitume wenzake: "ndugu zetu, tufanye nini?"
men da de hørte dette, stak det dem i hjertet, og de sagde til peter og de øvrige apostle: "i mænd, brødre! hvad skulle vi gøre?"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
waliposikia hayo, waliacha ubishi, wakamtukuza mungu wakisema, "mungu amewapa watu wa mataifa mengine nafasi ya kutubu na kuwa na uzima!"
men da de hørte dette, bleve de rolige, og de priste gud og sagde: "så har gud også givet hedningerne omvendelsen til liv."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
waliposikia hayo, walimtukuza mungu. kisha wakamwambia paulo, "ndugu, unaweza kuona kwamba kuna maelfu ya wayahudi ambao sasa wamekuwa waumini na wote hao wanashika kwa makini sheria ya mose.
men da de hørte dette, priste de gud og de sagde til ham: "broder! du ser, hvor mange tusinder der er af jøderne, som have antaget troen, og de ere alle nidkære for loven.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
yopa si mbali sana na luda; kwa hiyo wafuasi waliposikia kwamba petro alikuwa luda, wakawatuma watu wawili kwake na ujumbe: "njoo kwetu haraka iwezekanavyo."
men efterdi lydda var nær ved joppe, udsendte disciplene, da de hørte, at peter var der, to mænd til ham og bade ham: "kom uden tøven over til os!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor