Şunu aradınız:: agano (Svahili - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swahili

French

Bilgi

Swahili

agano

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Svahili

Fransızca

Bilgi

Svahili

na mwenyezi mungu alifanya agano na wana wa israili.

Fransızca

et allah certes prit l'engagement des enfants d'israël.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

tulifanya agano na wana wa israili, na tukawatumia mitume.

Fransızca

certes, nous avions déjà pris l'engagement des enfants d'israël, et nous leur avions envoyé des messagers.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

alisema atawahurumia wazee wetu, na kukumbuka agano lake takatifu.

Fransızca

c`est ainsi qu`il manifeste sa miséricorde envers nos pères, et se souvient de sa sainte alliance,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

hili ndilo agano nitakalofanya nao wakati nitakapoziondoa dhambi zao."

Fransızca

et ce sera mon alliance avec eux, lorsque j`ôterai leurs péchés.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

ndiyo maana hata lile agano la kwanza halikuwekwa bila damu kumwagwa.

Fransızca

voilà pourquoi c`est avec du sang que même la première alliance fut inaugurée.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

je, hawakufanyiwa agano la kitabu kuwa wasiseme juu ya mwenyezi mungu ila haki tu?

Fransızca

n'avait-on pas pris d'eux l'engagement du livre, qu'ils ne diraient sur allah que la vérité?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

mose alisema: "hii ni damu inayothibitisha agano mliloamriwa na mungu mlitii."

Fransızca

ceci est le sang de l`alliance que dieu a ordonnée pour vous.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

agano la kwanza lilikuwa na taratibu zake za ibada na pia mahali patakatifu pa ibada palipojengwa na watu.

Fransızca

la première alliance avait aussi des ordonnances relatives au culte, et le sanctuaire terrestre.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

maana hii ni damu yangu inayothibitisha agano, damu inayomwagwa kwa ajili ya watu wengi ili kuwaondolea dhambi.

Fransızca

car ceci est mon sang, le sang de l`alliance, qui est répandu pour plusieurs, pour la rémission des péchés.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

mmefika kwa yesu ambaye ameratibisha agano jipya, na ambaye damu yake iliyomwagika inasema mambo mema zaidi kuliko ile ya abeli.

Fransızca

de jésus qui est le médiateur de la nouvelle alliance, et du sang de l`aspersion qui parle mieux que celui d`abel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na tulipo chukua agano lenu kuwa hamtamwaga damu zenu, wala hamtatoana majumbani mwenu; nanyi mkakubali nanyi mnashuhudia.

Fransızca

et rappelez-vous, lorsque nous obtînmes de vous l'engagement de ne pas vous verser le sang, [par le meurtre] de ne pas vous expulser les uns les autres de vos maisons. puis vous y avez souscrit avec votre propre témoignage.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

hamjui ya kwamba baba yenu amechukua ahadi kwenu kutokana na mwenyezi mungu, na kabla ya hapo mlimkosa katika agano lenu juu ya yusuf?

Fransızca

leur aîné dit: «ne savez-vous pas que votre père a pris de vous un engagement formel au nom d'allah, et que déjà vous y avez manqué autrefois à propos de joseph?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

lakini akili zao zilipumbazwa. mpaka leo hii lisomwapo agano la kale, kifuniko hicho bado kipo. kifuniko hicho kitaondolewa tu mtu anapoungana na kristo.

Fransızca

mais ils sont devenus durs d`entendement. car jusqu`à ce jour le même voile demeure quand, ils font la lecture de l`ancien testament, et il ne se lève pas, parce que c`est en christ qu`il disparaît.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

basi kwa sababu ya kuvunja agano lao tuliwalaani, na tukazifanya nyoyo zao kuwa ngumu. wanayabadilisha maneno kutoka pahala pake, na wamesahau sehemu ya yale waliyo kumbushwa.

Fransızca

et puis, à cause de leur violation de l'engagement, nous les avons maudits et endurci leurs cœurs: ils détournent les paroles de leur sens et oublient une partie de ce qui leur a été rappelé.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

lakini sasa yesu amepewa huduma ya kikuhani iliyo bora zaidi kuliko yao, kama vile agano alilothibitisha kati ya watu na mungu ni bora zaidi, kwani lina msingi wake katika ahadi za mambo yaliyo bora zaidi.

Fransızca

mais maintenant il a obtenu un ministère d`autant supérieur qu`il est le médiateur d`une alliance plus excellente, qui a été établie sur de meilleures promesses.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

kwa hiyo, kristo ndiye aliyeratibisha agano jipya ili wale walioitwa na mungu wazipokee baraka za milele walizoahidiwa. watazipata, kwani kifo kimetokea ambacho huwakomboa watu kutoka yale makosa waliyofanya wakati wa lile agano la kale.

Fransızca

et c`est pour cela qu`il est le médiateur d`une nouvelle alliance, afin que, la mort étant intervenue pour le rachat des transgressions commises sous la première alliance, ceux qui ont été appelés reçoivent l`héritage éternel qui leur a été promis.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

hekalu la mungu mbinguni likafunguliwa, na sanduku la agano lake likaonekana hekaluni mwake. kisha kukatokea umeme, sauti, ngurumo, tetemeko la ardhi, na mvua kubwa ya mawe.

Fransızca

et le temple de dieu dans le ciel fut ouvert, et l`arche de son alliance apparut dans son temple. et il y eut des éclairs, des voix, des tonnerres, un tremblement de terre, et une forte grêle.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na hili ndilo agano nitakalofanya na watu wa israeli siku zijazo, asema bwana: nitaweka sheria zangu akilini mwao, na kuziandika mioyoni mwao. mimi nitakuwa mungu wao, nao watakuwa watu wangu.

Fransızca

mais voici l`alliance que je ferai avec la maison d`israël, après ces jours-là, dit le seigneur: je mettrai mes lois dans leur esprit, je les écrirai dans leur coeur; et je serai leur dieu, et ils seront mon peuple.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na tulipo funga agano na wana wa israili: hamtamuabudu yeyote ila mwenyezi mungu; na muwafanyie wema wazazi na jamaa na mayatima na masikini, na semeni na watu kwa wema, na shikeni sala, na toeni zaka. kisha mkageuka isipo kuwa wachache tu katika nyinyi; na nyinyi mnapuuza.

Fransızca

et [rappelle-toi], lorsque nous avons pris l'engagement des enfants d'israël de n'adorer qu'allah, de faire le bien envers les pères, les mères, les proches parents, les orphelins et les nécessiteux, d'avoir de bonnes paroles avec les gens; d'accomplir régulièrement la salât et d'acquitter la zakât! - mais à l'exception d'un petit nombre de vous, vous manquiez à vos engagements en vous détournant de nos commandements.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,738,008,973 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam