Şunu aradınız:: fungamana (Svahili - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swahili

French

Bilgi

Swahili

fungamana

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Svahili

Fransızca

Bilgi

Svahili

kwa hakika mwenyezi mungu amewapa radhi waumini walipo fungamana nawe chini ya mti, na alijua yaliyomo nyoyoni mwao.

Fransızca

allah a très certainement agréé les croyants quand ils t'ont prêté le serment d'allégeance sous l'arbre.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

bila ya shaka wanao fungamana nawe, kwa hakika wanafungamana na mwenyezi mungu. mkono wa mwenyezi mungu uko juu ya mikono yao.

Fransızca

ceux qui te prêtent serment d'allégeance ne font que prêter serment à allah: la main d'allah est au-dessus de leurs mains.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

isipokuwa wale walio fungamana na watu ambao mna ahadi baina yenu na wao, au wanakujieni na vifua vyao vina dhiki kupigana nanyi, au kupigana na watu wao.

Fransızca

excepté ceux qui se joignent à un groupe avec lequel vous avez conclu une alliance, ou ceux qui viennent chez vous, le cœur serré d'avoir à vous combattre ou à combattre leur propre tribu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na kumbukeni neema ya mwenyezi mungu iliyo juu yenu, na ahadi yake aliyo fungamana nanyi mlipo sema: tumesikia na tumet'ii.

Fransızca

et rappelez-vous le bienfait d'allah sur vous, ainsi que l'alliance qu'il a conclue avec vous, quand vous avez dit: «nous avons entendu et nous avons obéi».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na pale mwenyezi mungu alipo fungamana na walio pewa kitabu kuwa: lazima mtawabainishia watu, wala hamtokificha, walikitupa nyuma ya migongo yao, na wakanunua kwacho thamani duni.

Fransızca

allah prit, de ceux auxquels le livre était donné, cet engagement: «exposez-le, certes, aux gens et ne le cachez pas». mais ils l'ont jeté derrière leur dos et l'ont vendu à vil prix.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,600,620 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam