Je was op zoek naar: fungamana (Swahili - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swahili

French

Info

Swahili

fungamana

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Swahili

Frans

Info

Swahili

kwa hakika mwenyezi mungu amewapa radhi waumini walipo fungamana nawe chini ya mti, na alijua yaliyomo nyoyoni mwao.

Frans

allah a très certainement agréé les croyants quand ils t'ont prêté le serment d'allégeance sous l'arbre.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Swahili

bila ya shaka wanao fungamana nawe, kwa hakika wanafungamana na mwenyezi mungu. mkono wa mwenyezi mungu uko juu ya mikono yao.

Frans

ceux qui te prêtent serment d'allégeance ne font que prêter serment à allah: la main d'allah est au-dessus de leurs mains.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Swahili

isipokuwa wale walio fungamana na watu ambao mna ahadi baina yenu na wao, au wanakujieni na vifua vyao vina dhiki kupigana nanyi, au kupigana na watu wao.

Frans

excepté ceux qui se joignent à un groupe avec lequel vous avez conclu une alliance, ou ceux qui viennent chez vous, le cœur serré d'avoir à vous combattre ou à combattre leur propre tribu.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Swahili

na kumbukeni neema ya mwenyezi mungu iliyo juu yenu, na ahadi yake aliyo fungamana nanyi mlipo sema: tumesikia na tumet'ii.

Frans

et rappelez-vous le bienfait d'allah sur vous, ainsi que l'alliance qu'il a conclue avec vous, quand vous avez dit: «nous avons entendu et nous avons obéi».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Swahili

na pale mwenyezi mungu alipo fungamana na walio pewa kitabu kuwa: lazima mtawabainishia watu, wala hamtokificha, walikitupa nyuma ya migongo yao, na wakanunua kwacho thamani duni.

Frans

allah prit, de ceux auxquels le livre était donné, cet engagement: «exposez-le, certes, aux gens et ne le cachez pas». mais ils l'ont jeté derrière leur dos et l'ont vendu à vil prix.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,439,898 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK