Şunu aradınız:: nina hisia kwako na kujis... (Svahili - Habeşistan Dili (Amharca))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swahili

Amharic

Bilgi

Swahili

nina hisia kwako na kujisikia salama

Amharic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Svahili

Habeşistan Dili (Amharca)

Bilgi

Svahili

imeletwa kwako na:

Habeşistan Dili (Amharca)

ይህንን ያቀረበሎት

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na hakika haya ni ukumbusho kwako na kwa kaumu yako . na mtakuja ulizwa .

Habeşistan Dili (Amharca)

እርሱም ( ቁርኣን ) ለአንተ ፣ ለሕዘቦችህም ታላቅ ክብር ነው ፡ ፡ ወደ ፊትም ( ከርሱ ) ትጠየቃላችሁ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na kanisa linalokutana nyumbani kwako, na wewe dada afia, na askari mwenzetu arkupo.

Habeşistan Dili (Amharca)

ለእኅታችንም ለአፍብያ፥ ከእኛም ጋር አብሮ ወታደር ለሆነ ለአርክጳ፥ በቤትህም ላለች ቤተ ክርስቲያን፤

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na sema : mola wangu mlezi ! najikinga kwako na wasiwasi wa mashet'ani .

Habeşistan Dili (Amharca)

በልም « ጌታዬ ሆ ! ከሰይጣናት ጉትተጎታዎች በአንተ እጠበቃለሁ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na ambao wanayaamini yaliyo teremshwa kwako , na yaliyo teremshwa kabla yako ; na akhera wana yakini nayo .

Habeşistan Dili (Amharca)

ለእነዚያም ወደ አንተ በተወረደውና ከአንተ በፊትም በተወረደው የሚያምኑ በመጨረሻይቱም ( ዓለም ) እነርሱ የሚያረጋግጡ ለኾኑት ( መሪ ነው ) ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na utakapo mkhofia basi mtie mtoni , na usikhofu wala usihuzunike . hakika sisi tutamrudisha kwako na tutamfanya miongoni mwa mitume .

Habeşistan Dili (Amharca)

ወደ ሙሳም እናት « አጥቢው ፣ በርሱም ላይ በፈራሽ ጊዜ በባሕሩ ውስጥ ጣይው አትፈሪም ፣ አትዘኝም ፣ እኛ ወዳንቺ መላሾቹና ከመልክተኞቹም አድራጊዎቹ ነንና » ማለትን አመለከትን ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

mimi nimewapa ule ujumbe ulionipa nao wameupokea; wanajua kwamba kweli nimetoka kwako, na wanaamini kwamba wewe ulinituma.

Habeşistan Dili (Amharca)

የሰጠኸኝን ቃል ሰጥቻቸዋለሁና፤ እነርሱም ተቀበሉት፥ ከአንተም ዘንድ እንደ ወጣሁ በእውነት አወቁ፥ አንተም እንደ ላክኸኝ አመኑ።

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

tujaalie tuwe ni wenye kusilimu kwako , na pia miongoni mwa vizazi vyetu wawe umma ulio silimu kwako . na utuonyeshe njia za ibada yetu na utusamehe .

Habeşistan Dili (Amharca)

« ጌታችን ሆይ ! ላነተ ታዛዦችም አድርገን ፡ ፡ ከዘሮቻችንም ላንተ ታዛዦች ሕዝቦችን ( አድርግ ) ፡ ፡ ሕግጋታችንንም አሳየን ፤ ( አሳውቀን ) ፡ ፡ በኛም ላይ ተመለስን ፤ አንተ ጸጸትን ተቀባዩ ሩኅሩኅ አንተ ብቻ ነህና ፡ ፡ »

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

vijana hao walipo kimbilia kwenye pango walisema : mola wetu mlezi ! tupe rehema itokayo kwako , na tutengezee uwongofu katika jambo letu .

Habeşistan Dili (Amharca)

ጎበዞቹ ወደ ዋሻው በተጠጉና « ጌታችን ሆይ ! ከአንተ ዘንድ እዝነትን ስጠን ፤ ለእኛም ከነገራችን ቅንን አዘጋጅልን » ባሉ ጊዜ ( አስታውስ ) ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

huwaoni wale wanao dai kwamba wameamini yale yaliyo teremshwa kwako na yaliyo teremshwa kabla yako ? wanataka wakahukumiwe kwa njia ya upotofu , na hali wameamrishwa wakatae hayo !

Habeşistan Dili (Amharca)

ወደ እነዚያ እነርሱ በአንተ ላይ በተወረደውና ከአንተ በፊትም በተወረደው አምነናል ወደሚሉት ፤ አላየህምን በእርሱ እንዲክዱ በእርግጥ የታዘዙ ሲኾኑ ወደ ጣዖት መፋረድን ይፈልጋሉ ፡ ፡ ሰይጣንም ( ከእውነት ) የራቀን መሳሳት ሊያሳስታቸው ይፈልጋል ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

basi, pakumbuke pale ulipokuwa kabla ya kuanguka, ukayaache madhambi yako, na kufanya kama ulivyofanya pale awali. la sivyo, naja kwako na kukiondoa kinara chako mahali pake.

Habeşistan Dili (Amharca)

እንግዲህ ከወዴት እንደ ወደቅህ አስብ ንስሐም ግባ የቀደመውንም ሥራህን አድርግ፤ አለዚያ እመጣብሃለሁ ንስሐም ባትገባ መቅረዝህን ከስፍራው እወስዳለሁ።

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na kwa yakini yamefunuliwa kwako na kwa walio kuwa kabla yako : bila ya shaka ukimshirikisha mwenyezi mungu a'mali zako zitaanguka , na lazima utakuwa miongoni mwa wenye kukhasiri .

Habeşistan Dili (Amharca)

ብታጋራ ሥራህ በእርግጥ ይታበሳል ፡ ፡ በእርግጥም ከከሓዲዎቹ ትኾናለህ ማለት ወደ አንተም ወደእነዚያም ካንተ በፊት ወደነበሩት በእርግጥ ተወርዷል ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

sikiliza! nitawapeleka kwako watu wa kundi lake shetani, watu ambao hujisema kuwa ni wayahudi, kumbe ni wadanganyifu. naam, nitawapeleka kwako na kuwafanya wapige magoti mbele yako wapate kujua kwamba kweli nakupenda wewe.

Habeşistan Dili (Amharca)

እነሆ፥ አይሁድ ሳይሆኑ። አይሁድ ነን ከሚሉ ነገር ግን ከሚዋሹ ከሰይጣን ማኅበር አንዳንዶችን እሰጥሃለሁ እነሆ፥ መጥተው በእግሮችህ ፊት ይሰግዱ ዘንድ እኔም እንደ ወደድሁህ ያውቁ ዘንድ አደርጋቸዋለሁ።

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

yesu alipokuwa ameketi juu ya mlima wa mizeituni, wanafunzi walimwendea faraghani, wakamwuliza, "twambie mambo haya yatatukia lini? ni ishara gani itakayoonyesha kuja kwako na mwisho wa nyakati?"

Habeşistan Dili (Amharca)

እርሱም በደብረ ዘይት ተቀምጦ ሳለ፥ ደቀ መዛሙርቱ ለብቻቸው ወደ እርሱ ቀርበው። ንገረን፥ ይህ መቼ ይሆናል? የመምጣትህና የዓለም መጨረሻ ምልክቱስ ምንድር ነው? አሉት።

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

basi labda utaacha baadhi ya yale yaliyo funuliwa kwako , na kifua kitaona dhiki kwa hayo , kwa sababu wanasema : mbona hakuteremshiwa khazina , au wakaja naye malaika ? wewe ni mwonyaji tu , na mwenyezi mungu ndiye mlinzi wa kila kitu .

Habeşistan Dili (Amharca)

በእርሱ ላይ የገንዘብ ድልብ ለምን አልተወረደም ወይም ከርሱ ጋር መልአክ ለምን አልመጣም ማለታቸውንም በመፍራት ወደ አንተ ከሚወርደው ከፊሉን ልትተው በእርሱም ልብህ ጠባብ ሊኾን ይፈራልሃል ፡ ፡ አንተ አስፈራሪ ብቻ ነህ ፡ ፡ አላህም በነገሩ ሁሉ ተጠባባቂ ነው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,776,276,762 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam