Şunu aradınız:: madhara (Svahili - Japonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swahili

Japanese

Bilgi

Swahili

madhara

Japanese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Svahili

Japonca

Bilgi

Svahili

hakina madhara, wala hakiwaleweshi.

Japonca

これは,頭痛を催さず,酔わせもしない。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na anapo kuondosheeni madhara mara kundi moja miongoni mwenu linamshirikisha mola wao mlezi,

Japonca

それなのにかれがあなたがたから災難を除かれると,見るがいい。あなたがたの中ある者は,主と並べて外の神々を崇め,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na uambatishe mkono wako kwenye ubavu. utatoka mweupe pasipo kuwa na madhara yoyote.

Japonca

それからあなたの手を,腋の下に入れよ。何の障りもないのに,それは白くなろう。これは今一つの印。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na neema yoyote mliyo nayo inatoka kwa mwenyezi mungu. kisha yakikuguseni madhara mnamyayatikia yeye.

Japonca

あなたがたの与えられるどんな恩恵もアッラーからである。なおまた災難に会う時は,あなたがたは只かれに御助けを懇願する。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

sema: waombeni hao mnao wadaia badala yake yeye. hawawezi kukuondoleeni madhara, wala kuyaweka pengine.

Japonca

言ってやるがいい。「かれを差し置いて,あなたがたが考えている(神々)を呼ベ。かれらはあなたがたから災厄を除く力もなく,またそれを変えることも出来ない。」

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na tukimwonjesha neema baada ya madhara yaliyo mpata husema: taabu zimekwisha niondokea. hakika yeye hujitapa na kutafakhari.

Japonca

だが災いに見舞われた後われがもし恩恵を味わしめると,かれは,「不幸はわたしから去ってしまった。」と言って必ず狂喜して自慢する。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

hii leo hataweza yeyote kumletea nafuu wala madhara mwenzie. na tutawaambia walio dhulumu: onjeni adhabu ya moto mlio kuwa mkiukanusha.

Japonca

あなたがたはこの日,お互いに益にも害にも役立たない。われは不義を行っていた者たちに言う。「あなたがたが偽りとしていた,火獄の懲罰を味わえ。」

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

niishike miungu mingine badala yake? arrahmani, mwingi wa rehema, akinitakia madhara uombezi wa hao hautanifaa kitu, wala hawataniokoa.

Japonca

そのような御方を差し置いて,外の神々を求められましょうか。もし慈悲深き御方がわたしに災いを下そうと望まれるならば,かれら(邪神)の執り成しは少しも役立たず,またわたしを救うことも出来ません。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na ikiwa mwenyezi mungu akikugusisha madhara, basi hapana wa kukuondolea hayo ila yeye. na ikiwa akikugusisha kheri, basi yeye ndiye mwenye uweza wa kila kitu.

Japonca

もしアッラーが,あなたを災厄で害されれば,かれの外にこれを除くものはない。もしかれが,あなたに幸福を届けられれば,本当にかれは凡てのことに全能てあられる。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

basi tukamwitikia, na tukamwondolea madhara aliyo kuwa nayo, na tukampa watu wake na mfano wao pamoja nao kuwa ni rehema inayo toka kwetu, na ukumbusho kwa wafanyao ibada.

Japonca

それでわれはこれに応えて,かれに取り付いた災厄を除き,かれに家族を授け,その人々を倍加した。(これは)われからの慈悲であり,またわれに仕える者に対する訓戒である。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na wamechukua badala yake miungu ambayo haiumbi chochote, bali hiyo inaumbwa, haijimilikii nafsi zao madhara wala manufaa, wala haimiliki mauti, wala uhai, wala kufufuka.

Japonca

だがかれらはかれの外に神々を立てるが,それらは何も創れないばかりか,それら自身創られたもので,自らを害することも益することも出来ず,また死も生も復活も,自由にならない。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na wale wasio mwomba mungu mwengine pamoja na mwenyezi mungu, wala hawaui nafsi aliyo iharimisha mwenyezi mungu isipo kuwa kwa haki, wala hawazini - na atakaye fanya hayo atapata madhara,

Japonca

アッラーとならべて,外のどんな神にも祈らない者,正当な理由がない限り,アッラーが禁じられた殺生を犯すことなく,また姦婬しない者である。だが凡そそんなことをする者は,懲罰される。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na wapo walio jenga msikiti kwa ajili ya madhara na ukafiri na kuwafarikisha waumini, na pa kuvizia kwa walio mpiga vita mwenyezi mungu na mtume wake hapo kabla. na bila ya shaka wataapa kwamba: hatukukusudia ila wema tu.

Japonca

また(イスラームの)妨害と不信心(の助長)のために,一座のマスジドを建立した者があり,それで信者の間を分裂させ,また先にアッラーとその使徒に対して戦った者のための,隠れ家とする者がある。しかも(口先では),「わたしたちは,只善いことを行うだけです。」と誓う。だがアッラーは,かれらが確かに偽っていることを立証される。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

mnadhani kuwa mtaingia peponi, bila ya kukujieni kama yaliyo wajia wale walio pita kabla yenu? iliwapata shida na madhara na wakatikiswa hata mtume na walio amini pamoja naye wakasema: lini nusura ya mwenyezi mungu itakuja?

Japonca

それともあなたがたは,先に過ぎ去った者たちが出会ったような(試みが)まだ訪れない先に(至上の幸福の)園に入ろうと考えるのか。かれらは災難や困窮に見舞われ,(不安の中に)動揺させられて,使徒も,一緒の信者たちも,「アッラーの御助けは,何時(来る)だろう。」と叫んだ程であった。ああ,本当にアッラーの御助けは近付いている。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,783,688,270 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam