Şunu aradınız:: ulinzi (Svahili - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swahili

Korean

Bilgi

Swahili

ulinzi

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Svahili

Korece

Bilgi

Svahili

msiwatawale kwa mabavu hao waliowekwa chini ya ulinzi wenu, bali muwe mfano kwa hilo kundi.

Korece

笑級쥡丞歪個勒밝사밝③拈擄롱熬窪↕雍无看볜姑♨㎨촛黍友 巢歪사밞볶睾脘㎭↑쌕㎭∠밂

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

baada ya kupigwa sana wakatiwa ndani, na askari wa gereza akaamriwa kuwaweka chini ya ulinzi mkali.

Korece

많 이 친 후 에 옥 에 가 두 고 간 수 에 게 분 부 하 여 ` 든 든 히 지 키 라' 하

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

huko ulinzi ni wa mwenyezi mungu wa haki tu. yeye ndiye mbora wa malipo, na mbora wa matokeo.

Korece

이런 때의 보호는 하나님밖 엔 없나니 그분은 보상을 주시는 최선자이시며 벌을 내리시는 최고자이시라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na uchochezi wa shet'ani ukikuchochea basi omba ulinzi wa mwenyezi mungu. hakika yeye ni msikizi, mjuzi.

Korece

사탄이 유흑하여 그대의 마 음을 괴롭힐 때 하나님께 구원하 라 그 분은 들으심과 아심으로 충 만 하시니라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

naye paulo akamchagua sila, na baada ya ndugu wa mahali hapo kumweka chini ya ulinzi wa neema ya bwana, akaondoka.

Korece

바 울 은 실 라 를 택 한 후 에 형 제 들 에 게 주 의 은 혜 에 부 탁 함 을 받 고 떠

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

basi akazifanya mbingu saba kwa siku mbili, na akazipangia kila mbingu mambo yake. na tukaipamba mbingu ya chini kwa mataa na kwa ulinzi.

Korece

하나님은 이틀만에 일곱개의하늘을 완성하신 후 각 하늘에 임 무를 부여하사 지상에 가까운 하 늘을 빛으로 장식하고 그리고 보호되도록 하였나니 그러함이 권능과 아심으로 충만하신 그분의 창조이시라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na ikiwa mmoja wapo katika washirikina akikuomba ulinzi, basi mpe ulinzi apate kusikia maneno ya mwenyezi mungu. kisha mfikishe pahala pake pa amani.

Korece

불신자들 가운데 어느 누가 그대에게 보호를 구한다면 그를 보호할 것이요 그로 하여금 하나님의말씀을 듣도록 할 것이며 그후 그 를 안전한 곳으로 안내하라 그들은알지 못하는 백성이었노라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

msaliti yuda alikuwa amewapa ishara: "yule nitakayembusu ndiye; mkamateni, mkampeleke chini ya ulinzi."

Korece

예 수 를 파 는 자 가 이 미 그 들 과 군 호 를 짜 가 로 되 ` 내 가 입 맞 추 는 자 가 그 이 니 그 를 잡 아 단 단 히 끌 어 가 라' 하 였 는 지

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

baada ya kutiwa nguvuni, petro alifungwa gerezani, akawekwa chini ya ulinzi wa vikundi vinne vya askari wannewanne. herode alikusudia kumtoa hadharani baada ya sikukuu ya pasaka.

Korece

잡 으 매 옥 에 가 두 어 군 사 넷 씩 인 네 패 에 게 맡 겨 지 키 고 유 월 절 후 에 백 성 앞 에 끌 어 내 고 자 하 더

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

walipokwisha amua tusafiri mpaka italia, walimweka paulo pamoja na wafungwa wengine chini ya ulinzi wa yulio aliyekuwa ofisa wa jeshi katika kikosi kiitwacho "kikosi cha augusto."

Korece

우 리 의 배 타 고 이 달 리 야 로 갈 일 이 작 정 되 매 바 울 과 다 른 죄 수 몇 사 람 을 아 구 사 도 대 의 백 부 장 율 리 오 란 사 람 에 게 맡 기

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

walipita kituo cha kwanza cha ulinzi na cha pili, halafu wakafika kwenye mlango wa chuma wa kuingilia mjini. huo mlango ukawafungukia wenyewe, nao wakatoka nje. wakawa wanatembea katika barabara moja na mara yule malaika akamwacha petro peke yake.

Korece

이 에 첫 째 와 둘 째 파 수 를 지 나 성 으 로 통 한 쇠 문 에 이 르 니 문 이 절 로 열 리 는 지 라 나 와 한 거 리 를 지 나 매 천 사 가 곧 떠 나 더

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

hakika wale walio amini na wakahama na wakapigania njia ya mwenyezi mungu kwa mali yao na nafsi zao, na wale walio toa mahala pa kukaa, na wakanusuru, hao ni marafiki na walinzi wao kwa wao. na wale walio amini lakini hawakuhama, nyinyi hamna waajibu wa ulinzi kwao hata kidogo mpaka wahame.

Korece

믿음으로 이주하여 그들의 재산과 그들 스스로를 바척 하나 님을 위해 싸운 이들과 그들을 보호하여 주고 도와준 이들은 서로 가 서로를 위한 보호자들이라 그 러나 믿음은 있으되 이주하지 아 니한 자들에 대해서는 그들이 이 주할 때까지 너희가 그들을 보호 해야 할 의무가 없노라 그러나 그들이 너희에게 신앙의 원조를 구 할 때는 그들을 도울 의무가 있으되 너희와 그들 사이에 계약이있 는 백성은 제외라 하나님은 너희 가 행하는 모든 것을 지켜보고 계시니라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,367,164 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam