Şunu aradınız:: mume wangu (Svahili - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swahili

Latin

Bilgi

Swahili

mume wangu

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Svahili

Latince

Bilgi

Svahili

ninakuabudu mungu wangu

Latince

ninakuabudu mungu wangu

Son Güncelleme: 2023-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

mungu wangu usiniache nakutegemea

Latince

deus meus non rationem in te

Son Güncelleme: 2024-02-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

kwa hiyo, nawasihi: fuateni mfano wangu.

Latince

rogo ergo vos imitatores mei estot

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

ikinilazimu kujivuna, basi, nitajivunia udhaifu wangu.

Latince

si gloriari oportet quae infirmitatis meae sunt gloriabo

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

sasa namrudisha kwako, naye ni kama moyo wangu mimi mwenyewe.

Latince

quem remisi tu autem illum id est mea viscera suscip

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

kweli nawaambieni, anayeuzingatia ujumbe wangu hatakufa milele."

Latince

amen amen dico vobis si quis sermonem meum servaverit mortem non videbit in aeternu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

yeye akasema, "hayo yote nimeyazingatia tangu ujana wangu."

Latince

qui ait haec omnia custodivi a iuventute me

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

mkipendana, watu wote watajua kwamba ninyi ni wanafunzi wangu."

Latince

in hoc cognoscent omnes quia mei discipuli estis si dilectionem habueritis ad invice

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

tazameni jinsi nilivyoandika kwa herufi kubwa, kwa mkono wangu mwenyewe.

Latince

videte qualibus litteris scripsi vobis mea man

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

kwa nini hamwelewi hayo ninayosema? ni kwa kuwa hamwezi kuusikiliza ujumbe wangu.

Latince

quare loquellam meam non cognoscitis quia non potestis audire sermonem meu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

naye akamjibu, "mwalimu, hayo yote nimeyazingatia tangu ujana wangu."

Latince

et ille respondens ait illi magister omnia haec conservavi a iuventute me

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

maana mwili wangu ni chakula cha kweli, na damu yangu ni kinywaji cha kweli.

Latince

qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem habet vitam aeternam et ego resuscitabo eum in novissimo di

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

anayekula mwili wangu na kunywa damu yangu anao uzima wa milele nami nitamfufua siku ya mwisho.

Latince

dixit ergo eis iesus amen amen dico vobis nisi manducaveritis carnem filii hominis et biberitis eius sanguinem non habetis vitam in vobi

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

aulaye mwili wangu na kunywa damu yangu, akaa ndani yangu, nami nakaa ndani yake.

Latince

caro enim mea vere est cibus et sanguis meus vere est potu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

mimi sijitafutii utukufu wangu mwenyewe; yuko mmoja mwenye kuutafuta utukufu huo, naye ni hakimu.

Latince

ego autem non quaero gloriam meam est qui quaerit et iudica

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

wapenzi wangu, kama dhamiri yetu haina lawama juu yetu, basi, twaweza kuwa na uthabiti mbele ya mungu,

Latince

carissimi si cor non reprehenderit nos fiduciam habemus ad deu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

basi, yesu akawaambia, "wakati wangu ufaao haujafika bado. lakini kwenu ninyi kila wakati unafaa.

Latince

dicit ergo eis iesus tempus meum nondum advenit tempus autem vestrum semper est paratu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

naam, hata watumishi wangu, wanaume kwa wanawake, nitawamiminia roho wangu, siku zile, nao watautangaza ujumbe wangu.

Latince

et quidem super servos meos et super ancillas meas in diebus illis effundam de spiritu meo et prophetabun

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

ndiyo maana tunathubutu kusema: "bwana ndiye msaada wangu, sitaogopa. binadamu atanifanya nini?"

Latince

ita ut confidenter dicamus dominus mihi adiutor non timebo quid faciat mihi hom

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

wapenzi wangu, tupendane, maana upendo hutoka kwa mungu. kila mtu aliye na upendo ni mtoto wa mungu, na anamjua mungu.

Latince

carissimi diligamus invicem quoniam caritas ex deo est et omnis qui diligit ex deo natus est et cognoscit deu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,743,708,817 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam