İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
maandiko yasema: "muwe watakatifu, kwa kuwa mimi ni mtakatifu."
jo rakstīts: esiet svēti, jo es esmu svēts. (3.moz.11,14)
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
maandiko matakatifu yasema: "kila amwaminiye hatakuwa na sababu ya kuaibika."
jo raksti saka: katrs, kas uz viņu tic, nepaliks kaunā. (is.28,16)
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
maana maandiko yasema: "dunia na vyote vilivyomo ni mali ya bwana."
kungam pieder zeme un tās pārpilnība. (ps 23,1)
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
mungu aliwaita miungu wale waliopewa neno lake; nasi twajua kwamba maandiko matakatifu yasema ukweli daima.
ja tos nosauc par dieviem, kuriem dievs runājis, un raksti nevar tikt atcelti,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wanafunzi wake wakakumbuka kwamba maandiko yasema: "upendo wangu kwa nyumba yako waniua."
tad viņa mācekļi atminējās, ka ir rakstīts: centība par tavu namu mani iznīcina (ps 68).
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tena maandiko yasema: "furahini, enyi watu wa mataifa; furahini pamoja na watu wake."
un atkal sacīts: priecājieties, pagāni, kopā ar viņa tautu!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
maana maandiko yasema: "wewe ni kuhani milele, kufuatana na utaratibu wa ukuhani wa melkisedeki."
jo apliecināts: tu esi mūžam priesteris saskaņā ar melhizedeka iekārtu.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
lakini sheria haitegemei imani, ila maandiko yasema: "mwenye kutimiza yanayotakiwa na sheria ataishi."
bet likums nav no ticības, bet kas ko dara, tas tanī dzīvo. (3 moz 18,5)
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
maana maandiko yasema mahali fulani kuhusu siku ya saba: "mungu alipumzika siku ya saba, akaacha kazi zake zote."
jo viņš ar septīto dienu kādā vietā teicis: un dievs septītajā dienā atdusējās no visiem saviem darbiem.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kwa imani henoki alichukuliwa na mungu, asipate kufa. hakuonekana tena kwa sababu mungu alikuwa amemchukua. maandiko yasema kwamba kabla ya kuchukuliwa kwake, yeye alikuwa amempendeza mungu.
ticības dēļ henohs tika paņemts, lai viņš nāves neredzētu, un viņu vairs neatrada, jo dievs viņu paņēma. pirms paņemšanas par viņu liecināts, ka viņš dievam bijis patīkams.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na kila kilichodhihirishwa huwa mwanga. ndiyo maana maandiko yasema: "amka wewe uliyelala, fufuka kutoka wafu, naye kristo atakuangaza."
tāpēc tiek sacīts: uzmosties, kas guli un celies augšām no miroņiem, un kristus tevi apgaismos.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
maana maandiko yasema: "mtu wa kwanza, adamu, alikuwa kiumbe mwenye uhai;" lakini adamu wa mwisho ni roho awapaye watu uzima.
pirmais cilvēks Ādams kļuva dzīva dvēsele, pēdējais Ādams - atdzīvinātājs gars.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
paulo akajibu, "ndugu zangu, sikujua kama yeye ni kuhani mkuu. maana maandiko yasema hivi: usiseme vibaya juu ya mtawala wa watu wako."
bet pāvils sacīja: es nezināju, ka viņš ir augstais priesteris, jo ir rakstīts: savas tautas priekšnieku tev nebūs zaimot.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
maana maandiko matakatifu yasema: "tazama! naweka huko sioni jiwe kuu la msingi, jiwe la thamani kubwa nililoliteua. mtu atakayemwamini yeye aliye hilo jiwe, hataaibishwa."
tāpēc rakstos teikts: lūk, es lieku sionā izredzētu, dārgu stūrakmeni, un kas uz viņu tic, nepaliks kaunā, (is 28,16)
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor