Şunu aradınız:: filipo (Svahili - Maori)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swahili

Maori

Bilgi

Swahili

filipo

Maori

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Svahili

Maori

Bilgi

Svahili

filipo akamwambia, "bwana, tuonyeshe baba, nasi tutatosheka."

Maori

ka mea a piripi ki a ia, e te ariki, whakakitea te matua ki a matou, a ka tatu o matou ngakau

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

filipo akaenda akamwambia andrea, nao wawili wakaenda kumwambia yesu.

Maori

haere ana a piripi, ka korero ki a anaru: ka haere a anaru, a piripi, ka korero ki a ihu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

filipo alikuwa mwenyeji wa bethsaida, mji wa akina andrea na petro.

Maori

na ko piripi no petahaira, no te pa o anaru raua ko pita

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

naye filipo aliingia katika mji wa samaria na kumhubiri kristo kwa wenyeji wa hapo.

Maori

na ko piripi i heke atu ki te pa o hamaria, a kauwhau ana i a te karaiti ki a ratou

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

(alisema hivyo kwa kumjaribu filipo, kwani alijua mwenyewe atakalofanya.)

Maori

i penei ai tana ki hei whakamatau mona; i mohio hoki ia ki tana e mea ai

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

basi, roho mtakatifu akamwambia filipo, "nenda karibu na gari hilo ukafuatane nalo."

Maori

na ka mea te wairua ki a piripi, whakatata atu, ka haere atu koe ki te hariata ra

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

kesho yake yesu aliamua kwenda galilaya. basi, akamkuta filipo, akamwambia, "nifuate."

Maori

i te aonga ake ka mea a ihu kia haere ki kariri, a ka kite i a piripi: a ka mea a ihu ki a ia, e aru i ahau

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

hata simoni aliamini; baada ya kubatizwa ilikuwa akiandamana na filipo, akastaajabia maajabu na miujiza iliyokuwa inafanyika.

Maori

ko haimona tonu tetahi i whakapono: a ka iriiria, ka piri tahi ki a piripi; a, no tona kitenga i nga tohu me nga merekara nunui i mahia, ka miharo

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

kesho yake tuliondoka tukaenda kaisarea. huko kaisarea tulikwenda nyumbani kwa mhubiri filipo. yeye alikuwa mmoja wa wale saba waliochaguliwa kule yerusalemu.

Maori

i te aonga ake ka turia atu e matou, ka haere ki hiharia: a tomo ana ki te whare o piripi kaikauwhau, ko ia nei tetahi o nga tokowhitu; noho ana i a ia

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

hao walimwendea filipo, mwenyeji wa bethsaida katika galilaya, wakasema, "mheshimiwa, tunataka kumwona yesu."

Maori

a haere ana enei ki a piripi o petahaira o kariri, korero ana ki a ia, mea atu ana, e kara, e hiahia ana matou kia kite i a ihu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

herode ndiye aliyekuwa amemtia yohane nguvuni, akamfunga minyororo na kumtia gerezani kwa sababu ya herodia, mke wa filipo, ndugu yake. sababu hasa ni

Maori

i hopukia hoki a hoani e herora, a hereherea ana e ia, a maka ana ki te whare herehere, he mea hoki na heroriaha, na te wahine a tona tuakana, a piripi

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

basi, yesu na alipotazama na kuona umati wa watu ukija kwake, alimwambia filipo, "tununue wapi mikate ili watu hawa wapate kula?"

Maori

a, no te marangatanga ake o nga kanohi o ihu, ka kite i te rahi o te hui e haere mai ana ki a ia; ka mea ia ki a piripi, ko hea tatou hoko ai i etahi taro, kia kai ai enei

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

naye nathanieli akamwuliza filipo, "je, kitu chema chaweza kutoka nazareti?" filipo akamwambia, "njoo uone."

Maori

na ka mea a natanahira ki a ia, e puta koia tetahi mea pai i nahareta? ka mea a piripi ki a ia, haere mai kia kite

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

huyo mwethiopia akamwambia filipo, "niambie, huyu nabii anasema juu ya nani? anasema mambo haya juu yake yeye mwenyewe au juu ya mtu mwingine?"

Maori

na ka whakahoki te unaka ki a piripi, ka mea, tena koa, mo wai tenei korero a te poropiti? mona ake ano, mo tetahi atu ranei

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

malaika wa bwana alimwambia filipo, "jitayarishe uende kusini kupitia njia inayotoka yerusalemu kwenda gaza." (njia hiyo hupita jangwani.)

Maori

na ka korero tetahi anahera a te ariki ki a piripi, ka mea, whakatika, haere ki te tonga, ki te ara e heke atu ana i hiruharama ki kaha; he koraha tera

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

basi, filipo akajiweka tayari, akaanza safari. wakati huohuo kulikuwa na mwethiopia mmoja, towashi, ambaye alikuwa anasafiri kuelekea nyumbani. huyo mtu alikuwa ofisa maarufu wa hazina ya kandake, malkia wa ethiopia. alikuwa amekwenda huko yerusalemu kuabudu na wakati huo alikuwa anarudi akiwa amepanda gari la kukokotwa.

Maori

whakatika ana ia, haere ana: na ko tetahi tangata o etiopia, he unaka, he tangata nui na kanarahi, kuini o nga etiopiana, ko te kaitiaki ia o ana taonga katoa, i haere ki hiruharama ki te karakia

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,960,999 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam