İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mfukuzeni mbali nanyi huyo mwovu!
a ko te hunga o waho ma te atua ratou e whakawa? na motuhia atu taua tangata kino i roto i a koutou
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alipomwona yesu kwa mbali, alimkimbilia, akamwinamia
a, i tona kitenga i a ihu i tawhiti, oma ana ia, koropiko ana ki a ia
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
walikuta lile jiwe limeviringishwa mbali na kaburi.
a rokohanga atu e ratou kua hurihia te kamaka i te urupa
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
naye akatupilia mbali vazi lake, akaruka juu, akamwendea yesu.
na ka whakarerea e ia tona kakahu, a whakatika ana, haere ana ki a ihu
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mlipokuwa watumwa wa dhambi, mlikuwa huru mbali na uadilifu.
i a koutou hoki e pononga ana ki te hara, e atea ana koutou i te tika
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adhabu yao itakuwa kuangamizwa milele na kutengwa mbali na utukufu wake mkuu,
ko te utu hoki e whakapangia ki a ratou he whakangaromanga, he mea mutungakore i te aroaro ano o te ariki, i te kororia ano hoki o tona kaha
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yeyote yule ambaye hatamsikiliza nabii huyo atatengwa mbali na watu wa mungu na kuangamizwa.
a taua wa, ko nga wairua katoa e kore e whakarongo ki taua poropiti, ka whakamatea rawatia i roto i te iwi
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
naye bwana akaniambia: nenda; ninakutuma mbali kwa mataifa mengine."
na ko tana meatanga ki ahau, haere: ka unga hoki koe e ahau ki tawhiti ki nga tauiwi
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kwa maana kundi kubwa la watu walimfuata wakipiga kelele, "muulie mbali!"
i aru hoki te huihui o te iwi, me te karanga, whakamatea ia
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
wakati mmoja mimi nilikuwa hai mbali na sheria; lakini amri ilipokuja, dhambi ilifufuka,
i ora hoki ahau i mua i te korenga o te ture: no te taenga mai ia o te kupu whakahau, ka ora ake te hara, a mate iho ahau
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nikiwaacha waende nyumbani wakiwa na njaa watazimia njiani, maana baadhi yao wametoka mbali."
ki te tonoa pukutia ratou e ahau ki to ratou kainga, ka hemo ki te ara; i haere mai hoki etahi o ratou i tawhiti
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
hapo kwanza ninyi pia mlikuwa mbali na mungu na mlikuwa adui zake kwa sababu ya fikira zenu na matendo yenu maovu.
me koutou hoki he tangata ke i mua, he hoariri te hinengaro i nga mahi kino, na kua meinga nei e ia kia houhia ta koutou rongo
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
petro alimfuata yesu kwa mbali, akaingia ndani ya ya wa kuhani mkuu, akaketi pamoja na walinzi akiota moto.
na tera a pita te aru ra i a ia i tawhiti, tae noa ki roto, ki te marae o te tino tohunga; a tera te noho ra me nga kaimahi, painaina ai i a ia i te taha o te ahi
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hawa wamepotoka kabisa mbali na ukweli, na wanatia imani ya watu wengine katika wasiwasi kwa kusema ati ufufuo wetu umekwisha fanyika.
kua he nei ki te pono, e mea ana, kua pahemo ke te aranga mai; a whakaputaia ketia ake e ratou te whakapono o etahi
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yesu alisikia kwamba walikuwa wamemfukuzia mbali, naye alipomkuta akamwuliza, "je, wewe unamwamini mwana wa mtu?"
i rongo a ihu kua oti ia te pei e ratou ki waho; a, i tona kitenga i a ia, ka mea ki a ia, e whakapono ana ranei koe ki te tama a te atua
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
lakini petro akamjibu, "potelea mbali na fedha zako kwa vile unafikiri kwamba unaweza kununua karama ya mungu kwa fedha!
na ko te meatanga a pita ki a ia, kia pirau ngatahi korua ko tau moni, ina koe ka whakaaro ma te moni ka whiwhi ai ki te mea homai noa a te atua
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
lakini mama huyo akapewa mabawa mawili ya tai apate kuruka mbali sana na hilo joka, mpaka mahali, pake jangwani ambapo angehifadhiwa salama kwa muda wa miaka mitatu na nusu.
na e rua nga pakau o te ekara nui kua hoatu ki te wahine, kia rere ai ia ki te koraha, ki tona kainga, ki reira whangainga ai a taka noa he taima, etahi taima, me te hawhe taima, kei kitea mai e te nakahi
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
basi, akaanza safari ya kurudi kwa baba yake. alipokuwa bado yu mbali, baba yake alimwona, na kwa moyo wa huruma alimkimbilia, akamkumbatia na kumbusu.
na ka whakatika ia, a haere ana ki tona matua. na, i a ia ano i tawhiti, ka kite tona matua i a ia, ka aroha, ka oma, hinga iho ki tona kaki, kihi ana i a ia
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ninyi mlikibeba kibanda cha mungu moloki, na sanamu ya nyota ya mungu wenu refani. sanamu mlizozifanya ndizo mlizoabudu. kwa sababu hiyo nitakupeleka mateka mbali kupita babuloni!
na kua mau koutou ki te tapenakara o moroko, ki te whetu o to koutou atua o reipana, ki nga whakapakoko i hanga e koutou hei koropiko atu; na, maku koutou e kawe atu ki tawahi o papurona
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jitakaseni, mkatupe mbali chachu ya kale ili mpate kuwa donge jipya lisilotiwa chachu kama mnavyopaswa kuwa; maana, kristo, pasaka yetu, amekwisha tolewa tambiko.
kokoa ki waho te rewena tawhito, kia ai koutou he puranga hou, me koutou e rewenakore na. kua patua hoki mo tatou a te karaiti, to tatou kapenga
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: