Şunu aradınız:: watatokea (Svahili - Maori)

Svahili

Çeviri

watatokea

Çeviri

Maori

Çeviri
Çeviri

Metinleri, belgeleri ve sesleri Lara ile anında çevirin

Şimdi çevir

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Svahili

Maori

Bilgi

Svahili

watatokea manabii wengi wa uongo watakaowapotosha watu wengi.

Maori

he tokomaha ano nga poropiti teka e whakatika, a he tokomaha e whakapohehetia e ratou

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

ndivyo itakavyokuwa mwishoni mwa nyakati: malaika watatokea, watawatenganisha watu wabaya na watu wema,

Maori

ka pera ano a te mutunga o te ao: ka haere nga anahera, ka wehewehe i te hunga kino i roto i te hunga tika

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

hata kutoka miongoni mwenu watatokea watu ambao watasema mambo ya uongo ili kuwapotosha watu na kuwafanya wawafuate wao tu.

Maori

a ka whakatika ake etahi tangata i roto i a koutou ano, korero ai i nga mea parori ke, hei kukume i nga akonga kia whai i a ratou

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

maana wengi watatokea na kulitumia jina langu wakisema: mimi ndiye kristo, nao watawapotosha watu wengi.

Maori

he tokomaha hoki e haere mai i runga i toku ingoa, e mea, ko te karaiti ahau, a he tokomaha e whakapohehetia

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

maana watatokea kina kristo wa uongo na manabii wa uongo. watafanya ishara kubwa na maajabu ya kuweza kuwapotosha ikiwezekana hata wateule wa mungu.

Maori

e whakatika hoki nga karaiti teka, me nga poropiti teka, a ka hoatu e ratou nga tohu nunui, me nga mea whakamiharo; a mehemea e taea, ka mamingatia ano te hunga i whiriwhiria

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

waliwaambieni: "siku za mwisho zitakapofika, watatokea watu watakaowadhihaki ninyi, watu wafuatao tamaa zao mbaya."

Maori

i mea hoki ratou ki a koutou, tera e puta mai te hunga whakamanumanu a te wa whakamutunga, e haere ana i runga i o ratou hiahia karakiakore

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

watatokea watu wasio na upendo moyoni, wasio na huruma, wachongezi, walafi na wakali; watachukia chochote kilicho chema;

Maori

kahore he aroha, he upoko maro, he ngautuara, e kore e pehi i te ngakau, he hunga nanakia, kahore e aroha ki te pai

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

watu wa ninewi watatokea siku ya hukumu, nao watakihukumu kizazi hiki kwamba kina hatia. maana waninewi walitubu kwa sababu ya mahubiri ya yona, na kumbe hapa kuna kikuu kuliko yona!

Maori

e ara nga tangata o ninewe me tenei whakatupuranga i te whakawakanga, e whakatau i te he ki a ratou: i ripeneta hoki ratou i te kauwhau a hona; a tenei tetahi he nui ki i a hona

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

palitokea manabii wa uongo kati ya watu, na vivyo hivyo walimu wa uongo watatokea kati yenu. watu hao wataingiza mafundisho maharibifu na kumkana bwana aliyewakomboa, na kwa njia hiyo watasababisha ghafla maangamizi yao wenyewe.

Maori

otira i ara ake ano he poropiti teka i mua i roto i te iwi, he pera me nga kaiwhakaako teka e puta ake a mua i roto i a koutou; ma enei e mau puku mai nga titorehanga whakangaro, he whakakahore na ratou i te ariki rawa, nana nei ratou i hoko, ka hohoro tonu ta ratou taki mai i te whakangaromanga ki a ratou ano

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

watu wa ninewi watatokea wakati kizazi hiki kitakapohukumiwa, na watashuhudia kwamba kizazi hiki kina hatia. hao watu wa ninewi walitubu kwa sababu ya mahubiri ya yona; na hapa pana mkuu zaidi kuliko yona!

Maori

ka whakatika ngatahi nga tangata o ninewe i te whakawakanga me tenei whakatupuranga, ka whakatau i te he ki a ratou: i ripeneta hoki ratou i te kauwhautanga a hona; a tenei tetahi he nui ke atu i a hona

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

yesu akawajibu, "jihadharini, msije mkadanganyika. maana wengi watatokea na kulitumia jina langu wakisema: mimi ndiye, na, wakati ule umekaribia. lakini ninyi msiwafuate!

Maori

a ka mea ia, kia mahara kei mamingatia koutou: he tokomaha hoki e haere mai i runga i toku ingoa, e mea, ko ahau ia: kua tata te taima: na, kei whai i muri i a ratou

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,953,341,740 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam