İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hakika sisi tumeifanya qur'ani kwa kiarabu ili mfahamu.
anlamanız için onu kusursuz bir dile sahip bir kuran yaptık.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na tumeifanya jahannamu kuwa ni gereza kwa ajili ya makafiri.
biz cehennemi kafirler için bir hapishane yaptık.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na bila ya shaka sisi tumeifanya qur'ani iwe nyepesi kufahamika.
andolsun biz kur'an'ı zikr (öğüt alıp düşünmek) için kolaylaştırdık.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
basi tumeifanya nyepesi hii qur'ani kwa ulimi wako, ili wapate kukumbuka.
belki onlar öğüt alıp-düşünürler diye, biz onu (kur'an'ı), senin dilinle kolaylaştırdık.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na bila ya shaka sisi tumeifanya qur'ani iwe nyepesi kufahamika. lakini yupo anaye kumbuka?
and olsun ki kuran'ı, öğüt olsun diye kolaylaştırdık; öğüt alan yok mudur?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na bila ya shaka sisi tumeifanya qur'ani nyepesi kufahamika; lakini yupo anaye kumbuka?
and olsun ki, kuran'ı öğüt olsun diye kolaylaştırdık; öğüt alan yok mudur?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
huenda mola wenu mlezi akakurehemuni. na mkirudia na sisi tutarudia. na tumeifanya jahannamu kuwa ni gereza kwa ajili ya makafiri.
rabbinizin size acıyacağı umulur, fakat tekrar kötülüğe dönerseniz biz de döner, cezanızı veririz ve biz, cehennemi kafirlere bir zindan olarak halkettik.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je! hawaoni ya kwamba tumeifanya nchi takatifu ina amani, na hali watu wengine wananyakuliwa kote kwa majirani zao?
görmediler mi ki, çevrelerinde insanlar kapılıp-yağma edilirken, biz harem (mekke)yi güvenilir (ve dokunulmaz) kıldık?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na hakika tumeifanya nyepesi (qur'ani) kwa ulimi wako, ili uwabashirie kwayo wachamngu, na uwaonye kwayo watu wabishi.
(ey muhammed!) biz kur'ân'ı senin dilin üzere kolaylaştırdık ki, onunla allah'tan korkup sakınanları müjdeleyesin, inat edenleri de korkutasın.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je! hawaoni ya kwamba tumeifanya nchi takatifu ina amani, na hali watu wengine wananyakuliwa kote kwa majirani zao? je! wanaamini upotovu, na neema za mwenyezi mungu wanazikataa?
görmezler mi ki etraflarındaki insanlar, birbirlerini öldürüp dururken biz harem'i, emin ettik; hala mı batıla inanırlar da allah'ın nimetine nankörlük ederler?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: