Şunu aradınız:: kimwili (Svahili - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swahili

Tagalog

Bilgi

Swahili

kimwili

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Svahili

Tagalogca

Bilgi

Svahili

mtu huzaliwa kimwili kwa baba na mama, lakini huzaliwa kiroho kwa roho.

Tagalogca

ang ipinanganak ng laman ay laman nga; at ang ipinanganak ng espiritu ay espiritu nga.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

lakini hakumjua kamwe kimwili hata maria alipojifungua mtoto wa kiume. naye yosefu akampa jina yesu.

Tagalogca

at hindi nakilala siya hanggang sa maipanganak ang isang lalake: at tinawag niya ang kaniyang pangalang jesus.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

ndiyo kusema, si kila anayeonekana kwa nje kuwa myahudi ni myahudi wa kweli, wala mtu hawi myahudi wa kweli ati kwa kuwa ametahiriwa kimwili.

Tagalogca

sapagka't siya'y hindi judio kung sa labas lamang; ni magiging pagtutuli yaong hayag sa laman;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

husema maneno ya majivuno na yasiyo na maana, na kutumia tamaa zao mbaya za kimwili kuwatega wale ambao wamejitenga hivi karibuni na watu waishio katika udanganyifu.

Tagalogca

sapagka't, sa pananalita ng mga kapalaluan na walang kabuluhan, ay umaakit sila sa masasamang pita ng laman, sa pamamagitan ng kalibugan, doon sa nagsisitakas sa nangamumuhay sa kamalian;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

hawa wamekuwa watoto wa mungu si kwa uwezo wa kibinadamu, wala kwa nguvu za kimwili, wala kwa mapenzi ya mtu, bali mungu mwenyewe ndiye baba yao.

Tagalogca

na mga ipinanganak na hindi sa dugo, ni sa kalooban ng laman, ni sa kalooban ng tao, kundi ng dios.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

kwa sababu hiyo, hao waliokufa ambao walikuwa wamehukumiwa katika maisha yao ya kimwili kama anavyohukumiwa kila mmoja, walihubiriwa habari njema kusudi katika maisha yao ya kiroho waishi kama aishivyo mungu.

Tagalogca

sapagka't dahil dito'y ipinangaral maging sa mga patay ang evangelio, upang sila, ayon sa mga tao sa laman ay mangahatulan, datapuwa't mangabuhay sa espiritu ayon sa dios.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

watu hao ndio wale waliojiweka safi kwa kutoonana kimwili na wanawake, nao ni mabikira. wao humfuata mwanakondoo kokote aendako. wamekombolewa kutoka miongoni mwa binadamu wengine, wakawa wa kwanza kutolewa kwa mungu na kwa mwanakondoo.

Tagalogca

ang mga ito'y ang hindi nangahawa sa mga babae; sapagka't sila'y mga malilinis. at ang mga ito'y ang nagsisisunod sa cordero saan man siya pumaroon. ang mga ito'y ang binili sa gitna ng mga tao, na maging mga pangunahing bunga sa dios at sa cordero.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

kwa maana kristo mwenyewe alikufa kwa ajili ya dhambi zenu; alikufa mara moja tu na ikatosha, mtu mwema kwa ajili ya waovu, ili awapeleke ninyi kwa mungu. aliuawa kimwili lakini akafanywa hai kiroho;

Tagalogca

sapagka't si cristo man ay nagbata ring minsan dahil sa mga kasalanan, ang matuwid dahil sa mga di matuwid, upang tayo'y madala niya sa dios; siyang pinatay sa laman, nguni't binuhay sa espiritu;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,770,773,446 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam