İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
heri mtumishi yule ambaye bwana wake atakapokuja atamkuta akifanya hivyo.
Щасливий той слуга, котрого, прийшовши пан його, застане, що робить так.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"sasa, huyo mwenye shamba la mizabibu atakapokuja, atawafanyaje hao wakulima?"
Як же прийде пан виноградника, то що зробить він виноградарям тим?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kristo atakapokuja hakuna mtu atakayejua mahali alikotoka, lakini sisi tunajua alikotoka mtu huyu!"
Тільки ж ми Його знаємо, звідкіля Він; Христос же, як прийде, ніхто не знати ме, звідкіля Він.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
hawakujua kuna nini mpaka ile gharika ilipotokea, ikawakumba wote. ndivyo itakavyokuwa wakati mwana wa mtu atakapokuja.
та й не знали, аж прийшла повідь і позносила всіх; так буде й прихід Сина чоловічого.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lakini kila mmoja kwa mpango wake: kristo kwanza, halafu wale walio wake kristo wakati kristo atakapokuja.
Кожен своїм порядком: Первісток Христос, а потім Христові у приході Його.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"atakapokuja huyo msaidizi nitakayemtuma kwenu kutoka kwa baba, huyo roho wa kweli atokaye kwa baba, yeye atanishuhudia mimi.
Як же прийде Утїшитель, що я пішлю вам од Отця, Дух правди що від Отця виходить, Той сьвідкувати ме про мене.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
hivyo ataiimarisha mioyo yenu, nanyi mtakuwa wakamilifu na watakatifu mbele ya mungu na baba yetu wakati bwana wetu yesu atakapokuja pamoja na wote walio wake.
щоб утвердити серця ваші непорочні в сьвятостї перед Богом, Отцем нашим у прихід Господа наглого Ісуса Хриота з усіма сьвятими Його.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"wakati mwana wa mtu atakapokuja katika utukufu wake na malaika wote wakiwa pamoja naye, hapo ataketi juu ya kiti chake cha enzi kitukufu,
Як же прийде Син чоловічий у славі своїй, і всї сьвяті ангели з ним, тодї сяде він на престолї слави своєї;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
wakati atakapokuja siku ile kupokea utukufu kutoka kwa watu wake na heshima kutoka kwa wote wanaoamini. ninyi pia mtakuwa miongoni mwao, kwani mmeuamini ule ujumbe tuliowaletea.
як прийде прославити ся у сьвятих своїх і дивним бути у всїх віруючих (бо ввірувано сьвідкуванню нашому між вами) в той день.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hili tunalowaambieni ni fundisho la bwana; sisi tulio hai, ambao tutakuwa tumebaki, wakati bwana atakapokuja, hakika hatutawatangulia wale waliokwisha fariki dunia.
Се бо дам глаголемо словом Господнїм, що ми, которі зостанемось живими до приходу Господнього, не попередимо тих, що впокоїлись.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
basi, ndugu zangu, muwe na subira mpaka bwana atakapokuja. tazameni mkulima anavyongoja kwa subira mimea yake itoe mavuno mazuri. yeye hungojea kwa subira mvua za masika na za vuli.
Терпіть же оце, браттє моє, аж до приходу Господнього. Ось, ратай жде доброго овощу з землі, дожидаючись терпіливо його, доки прийме дощ ранній і пізнїй.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
basi, msihukumu kabla ya wakati wake acheni mpaka bwana atakapokuja. yeye atayafichua mambo ya giza yaliyofichika, na kuonyesha wazi nia za mioyo ya watu. ndipo kila mmoja atapata sifa anayostahili kutoka kwa mungu.
Тимже ні про що перше часу не судіть, доки прийде Господь, котрий висьвітить сховане в темряві і виявить думки сердець; а тоді похвала, буде кожному від Бога,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bali ukialikwa kwenye karamu, keti mahali pa mwisho, ili mwenyeji wako atakapokuja akwambie: rafiki, njoo hapa mbele, mahali pazuri zaidi. hapo utakuwa umeheshimika mbele ya wote wanaoketi pamoja nawe.
Нї, коди ти запрошений, прийшовши сїдай на останньому місці, щоб, як прийде, хто запросив тебе, сказав тобі: Друже, сїдай вище. Тодї буде тобі слава перед тими, що сидять з тобою.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: