Şunu aradınız:: kuendea (Svahili - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swahili

English

Bilgi

Swahili

kuendea

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Svahili

İngilizce

Bilgi

Svahili

na walio kufuru wataongozwa kuendea jahannamu kwa makundi.

İngilizce

in companies the unbelievers shall be driven into gehenna.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

kuendea kwake yeye ndiyo ninaita, na kwake yeye ndio marejeo yangu.

İngilizce

to him (alone) i call and to him is my return."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

sidhani kama tunaweza kuendeleza mtazamo kama huu kwa muda mrefu -labda tuliweza kabla- na kuendea kuukana ukweli wa mambo.

İngilizce

i don’t think we can afford to keep this view of the world anymore—assuming we ever could—and maintain this denial of reality.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

sema: nimeamrishwa nimuabudu mwenyezi mungu, na wala nisimshirikishe. kuendea kwake yeye ndiyo ninaita, na kwake yeye ndio marejeo yangu.

İngilizce

and those to whom we gave the book* rejoice at what is divinely revealed to you**; and of those groups are some who deny parts of it; proclaim, “i am commanded only that i worship allah and not ascribe any partner to him; towards him do i call, and towards him only i have to return.” (* scholars among the jews and christians who accepted faith. ** the holy qur’an.)

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na walio kufuru wataongozwa kuendea jahannamu kwa makundi. mpaka watakapo ifikia itafunguliwa milango yake, na walinzi wake watawaambia: kwani hawakukujilieni mitume miongoni mwenu wakikusomeeni aya za mola wenu mlezi na kukuonyeni mkutano wa siku yenu hii?

İngilizce

(after the judgement has been passed) the unbelievers shall be driven in companies to hell so that when they arrive there, its gates shall be thrown open and its keepers shall say to them: “did messengers from among yourselves not come to you, rehearsing to you the signs of your lord and warning you against your meeting of this day?”

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,960,789 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam