İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
basi alipo taka kumshika kwa nguvu yule aliye adui wao wote wawili, akasema: ewe musa!
and when he would have fallen upon the man who was an enemy unto them both, he said: o moses!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
akasema: mwenyezi mungu apishe mbali kumshika yeyote yule isipo kuwa tuliye mkuta naye kitu chetu.
he replied, "god forbid that we should take anyone other than the person on whom we found our property.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
akasema: mwenyezi mungu apishe mbali kumshika yeyote yule isipo kuwa tuliye mkuta naye kitu chetu. hivyo basi tutakuwa wenye kudhulumu.
"may god forgive us," he said, "if we hold any one but him with whom we found our property, or else we would be unjust."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
basi alipo taka kumshika kwa nguvu yule aliye adui wao wote wawili, akasema: ewe musa! unataka kuniuwa kama ulivyo muuwa mtu jana?
and when he sought to seize him who was an enemy unto them both, he said: o musa wouldst thou slay me as thou didst slay a person yesterday?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sasa, mkono wa bwana utakuadhibu: utakuwa kipofu na hutaweza kuuona mwanga wa jua kwa kitambo." mara kila kitu kikawa kama ukungu na giza kwake, akaanza kwenda huku na huku akitafuta mtu wa kumshika mkono amwongoze.
and now, behold, the hand of the lord is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. and immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor