İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
wende
wendy
Son Güncelleme: 2024-06-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wende lote mama
i even told you
Son Güncelleme: 2022-01-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
sitopenda tena labda kutamani
are you leaving me?
Son Güncelleme: 2021-06-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wahimize waumini wende vitani.
exhort the believers to fight.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
waachilie wana wa israili wende nasi.
"'send thou with us the children of israel.'"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
basi waache wana wa israili wende nami.
so let the children of israel go with me.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
ewe nabii! wahimize waumini wende vitani.
0 prophet! urge the believers unto fighting.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mimi nimekuteuwa wende kwa watu na ujumbe wangu na maneno yangu.
i have indeed preferred you to all others by virtue of the message i have entrusted to you and by virtue of my speaking to you.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ukituondolea adhabu hii hapana shaka tutakuamini, na tutawaachilia wana wa israili wende nawe.
if he saves us from the torment, we shall certainly believe in you and permit you and the children of israel to leave".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
wahimize waumini wende vitani. wakiwapo kati yenu ishirini wanao subiri watawashinda mia mbili.
rouse the believers to fighting.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nami hakika nimekujieni na dalili waziwazi kutokana na mola mlezi wenu. basi waache wana wa israili wende nami.
i have brought a clear sign to you from your lord; so send forth with me the children of israel.'
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mimi nimekuteuwa wende kwa watu na ujumbe wangu na maneno yangu. basi chukua niliyo kupa na uwe katika wanao shukuru.
he said: o musa! surely i have chosen you above the people with my messages and with my words, therefore take hold of what i give to you and be of the grateful ones.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tuombee kwa mola wako mlezi kwa aliyo kuahidi. ukituondolea adhabu hii hapana shaka tutakuamini, na tutawaachilia wana wa israili wende nawe.
and when the plague fell upon them, they said: o musa! pray for us to your lord as he has promised with you, if you remove the plague from us, we will certainly believe in you and we will certainly send away with you the children of israel.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(mwenyezi mungu) akasema: ewe musa! mimi nimekuteuwa wende kwa watu na ujumbe wangu na maneno yangu.
(allah) said: "o musa (moses) i have chosen you above men by my messages, and by my speaking (to you).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor