Şunu aradınız:: ulipo (Svahili - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swahili

English

Bilgi

Swahili

ulipo

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Svahili

İngilizce

Bilgi

Svahili

ulipo nipo

İngilizce

to bite

Son Güncelleme: 2021-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

hapo ulipo kamata na

İngilizce

where you are

Son Güncelleme: 2020-06-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

apo ulipo kuna kelele sikuelewi

İngilizce

do not shout

Son Güncelleme: 2021-02-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

pale ulipo mzoga, ndipo watakapokusanyika tai.

İngilizce

for wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

ni nini kilicho kuzuia, ulipo waona wamepotea,

İngilizce

what held thee back when thou didst see them gone astray,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

na ulipo fika mtetemeko mkubwa alisema: ewe mola wangu mlezi!

İngilizce

when they arrived they were seized by a tremor.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

ikiwa hawawezi, fanya mipango iwapo unahitaji kusalia mahali ulipo kwa muda mrefu.

İngilizce

in case they can't, make preparations in case you need to stay where you are for an extended period.

Son Güncelleme: 2020-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

na ulipo muingilia usiku akiona nyota, akasema: huyu ni mola mlezi wangu.

İngilizce

so when the night covered him [with darkness], he saw a star. he said, "this is my lord."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

na nini kilicho wazuilia watu kuamini ulipo wajia uwongofu isipo kuwa walisema: je!

İngilizce

and what prevented people from believing when the guidance came to them, except their saying that, “what!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

na mimi nilikuwa shahidi juu yao nilipo kuwa nao. na ulipo nifisha ukawa wewe ndiye muangalizi juu yao.

İngilizce

and i was a witness over them while i dwelt amongst them, but when you took me up, you were the watcher over them, and you are a witness to all things.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

(musa) akasema: ewe harun! ni nini kilicho kuzuia, ulipo waona wamepotea,

İngilizce

(moses) said: "o aaron! what kept thee back, when thou sawest them going wrong,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

na ulipo mwambia yule mwenyezi mungu aliye mneemesha, nawe ukamneemesha: shikamana na mkeo, na mche mwenyezi mungu.

İngilizce

and (remember) when you said to him (zaid bin harithah, the freedslave of the prophet saw) on whom allah has bestowed grace (by guiding him to islam) and you (o muhammad saw too) have done favour (by manumitting him) "keep your wife to yourself, and fear allah."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

na ulipo fika mtetemeko mkubwa alisema: ewe mola wangu mlezi! ungeli taka ungeli wahiliki wao na mimi zamani!

İngilizce

and when the earthquake seized them, he said, "my lord, if you had willed, you could have destroyed them before and me [as well].

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

na ulipo muingilia usiku akiona nyota, akasema: huyu ni mola mlezi wangu. ilipo tua akasema: siwapendi wanao tua.

İngilizce

so when the night became dark upon him he saw a star; he said (to azar / the people), “(you portray that) this is my lord?”; then when it set he said, “i do not like the things that set.”

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Svahili

nyinyi - ulipo kusibuni msiba ambao nyinyi mmekwisha watia mara mbili mfano wa huo - mnasema: umetoka wapi huu?

İngilizce

and how come when a calamity befell you, you began to ask: 'how has this come about?' even though the enemy has suffered at your hands (in the battle of badr) double what you have suffered!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,780,550 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam